La Fúmiga feat. Suu - Primera Conjugació - traduction des paroles en allemand

Primera Conjugació - Suu , La Fúmiga traduction en allemand




Primera Conjugació
Erste Konjugation
Ara ja és hora de llançar-me, has d'escoltar-me
Jetzt ist es Zeit, mich fallen zu lassen, du musst mir zuhören
Que m'atrapa l'ansietat de no deixar d'imaginar-te
Denn die Angst packt mich, nicht aufzuhören, mir dich vorzustellen
Deliri, desastre, no llegir entre les línies dels missatges
Delirium, Desaster, ich kann nicht zwischen den Zeilen der Nachrichten lesen
Quan tu parles de nosaltres. Què amagues? Què et guardes?
Wenn du von uns sprichst. Was verbirgst du? Was behältst du für dich?
Perquè hi ha dies que ho tinc clar i d'altres que puc esperar-me
Denn es gibt Tage, da ist mir alles klar, und andere, da kann ich warten
On puc trobar-te? No on mirar-te. No controle el meu desig
Wo kann ich dich finden? Ich weiß nicht, wohin ich schauen soll. Ich kontrolliere mein Verlangen nicht
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Alliberar la teua boca
Deinen Mund befreien
Calfar l'ambient, frenar, accelerar-te
Die Atmosphäre aufheizen, bremsen, dich beschleunigen
Sacsar el llit, suar i no torcar-me
Das Bett schütteln, schwitzen und mich nicht abtrocknen
Tornar a començar
Wieder anfangen
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Alliberar la teua boca
Deinen Mund befreien
Banyar-me en els teus dits i no saciar-me
Mich in deinen Fingern baden und nicht genug bekommen
Sentir-te bombejar i aborronar-me
Dich pulsieren spüren und Gänsehaut bekommen
Tornar a començar, tornar a començar
Wieder anfangen, wieder anfangen
La llum encesa per mirar-nos, sincronitzar-nos, per estimar-nos
Das Licht an, um uns anzusehen, uns zu synchronisieren, um uns zu lieben
Ei! que no hem vingut aquí a ratllar-nos
Hey! Wir sind nicht hierhergekommen, um uns zu zanken
Menta fresca, intensa, lenta, entra, la teva llengua s'alimenta
Frische Minze, intensiv, langsam, tritt ein, deine Zunge nährt sich
Revifa l'incendi que hi ha dins de mi
Entfache das Feuer neu, das in mir ist
No és fàcil sortir d'esta selva banyada
Es ist nicht leicht, aus diesem feuchten Dschungel herauszukommen
Mossega'm els llavis, segueix el camí
Beiß mir auf die Lippen, folge dem Weg
No hi ha marxa enrere, fluïm
Es gibt kein Zurück, wir fließen
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Alliberar la teua boca
Deinen Mund befreien
Calfar l'ambient, frenar, accelerar-te
Die Atmosphäre aufheizen, bremsen, dich beschleunigen
Sacsar el llit, suar i no torcar-me
Das Bett schütteln, schwitzen und mich nicht abtrocknen
Tornar a començar
Wieder anfangen
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Alliberar la teua boca
Deinen Mund befreien
Banyar-me en els teus dits i no saciar-me
Mich in deinen Fingern baden und nicht genug bekommen
Sentir-te bombejar i aborronar-me
Dich pulsieren spüren und Gänsehaut bekommen
Tornar a començar, tornar a començar
Wieder anfangen, wieder anfangen
Mullar, saciar, frenar, parlar, tornar a començar
Nass machen, sättigen, bremsen, reden, wieder anfangen
Calfar, sacsar, suar, banyar, volar, foll
Aufheizen, schütteln, schwitzen, baden, fliegen, verrückt
Jo volia devorar-te, tastar-te
Ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Alliberar la teua boca
Deinen Mund befreien
Calfar l'ambient, frenar, accelerar-te
Die Atmosphäre aufheizen, bremsen, dich beschleunigen
Sacsar el llit, suar i no torcar-me
Das Bett schütteln, schwitzen und mich nicht abtrocknen
Tornar a començar
Wieder anfangen
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Alliberar la teua boca
Deinen Mund befreien
Banyar-me en els teus dits i no saciar-me
Mich in deinen Fingern baden und nicht genug bekommen
Sentir-te bombejar i aborronar-me
Dich pulsieren spüren und Gänsehaut bekommen
Tornar a començar, tornar a començar
Wieder anfangen, wieder anfangen
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Que jo volia devorar-te
Denn ich wollte dich verschlingen
Que jo volia devorar-te, tastar-te
Denn ich wollte dich verschlingen, dich kosten
Que jo volia devorar-te!
Denn ich wollte dich verschlingen!





Writer(s): Arturo Martínez Marzo, Jose Beteta Martínez, Lorenzo Giner Puchol

La Fúmiga feat. Suu - Primera Conjugació
Album
Primera Conjugació
date de sortie
11-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.