La Fúmiga - Monstres i gegants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fúmiga - Monstres i gegants




Monstres i gegants
Монстры и гиганты
Trobar tresors a les butxaques oblidades
Найти сокровища в забытых карманах
O despertar-me quan encara em queden hores
Или проснуться, когда ещё есть время поспать
La clau de casa que apareix a la primera
Ключ от дома, который находится сразу
Un dia d'estiu amb aigua fresca a la nevera
Летний день со свежей водой в холодильнике
Està esperant-me l'ascensor amb un somriures
Лифт ждет меня с улыбкой
La multa que no aplega i el match en el Tinder
Штраф, который не приходит, и совпадение в Тиндере
Els cinc minuts que allargue cada matinada
Пять минут, которые я растягиваю каждое утро
Una cançó a la dutxa ben desafinada
Песня в душе, совершенно фальшивая
I ara és l'hora de fer fora monstres i gegants!
А теперь пришло время прогнать монстров и гигантов!
Seràs la veu d'eixe Poble que crida
Ты будешь голосом того народа, который кричит
Que es deixa la vida, que mira endavant
Который отдаёт свою жизнь, который смотрит вперёд
Seràs camí, seràs por diluïda entre besos i arraps
Ты будешь дорогой, ты будешь страхом, растворенным в поцелуях и объятиях
Serem l'exercit que no vol la guerra
Мы будем армией, которая не хочет войны
Que cuida la terra que endolça la mar
Которая заботится о земле, которая подслащивает море
Serem el tro que farà despertar
Мы будем громом, который разбудит
La ràbia del "no passaran!"
Ярость "они не пройдут!"
Passar la nit pegant-li a la filosofia
Провести ночь, рассуждая о философии
Obrir la porta i escoltar "hola, bon dia!"
Открыть дверь и услышать "привет, доброе утро!"
Cançó que mai s'acaba per la carretera
Песня, которая никогда не заканчивается на дороге
Pegar-li foc a mitges prop de l'Albufera
Поджечь её наполовину возле Альбуферы
Parar per esmorzar, aprovar sense estudiar
Остановиться на завтрак, сдать экзамен без подготовки
Alçar-se tard i conjugar sense pensar
Встать поздно и спрягать глаголы не думая
Dissabte que comença a l'hora de dinar
Суббота, которая начинается в обеденное время
Diumenge de resaca amb ganes de tornar
Воскресенье с похмельем и желанием вернуться
I ara és l'hora de fer fora
А теперь пришло время прогнать
I ara és l'hora de fer fora monstres i gegants!
А теперь пришло время прогнать монстров и гигантов!
Seràs la veu d'eixe Poble que crida
Ты будешь голосом того народа, который кричит
Que es deixa la vida, que mira endavant
Который отдаёт свою жизнь, который смотрит вперёд
Seràs camí, seràs por diluïda entre besos i arraps
Ты будешь дорогой, ты будешь страхом, растворенным в поцелуях и объятиях
Serem l'exercit que no vol la guerra
Мы будем армией, которая не хочет войны
Que cuida la terra que endolça la mar
Которая заботится о земле, которая подслащивает море
Serem el tro que farà despertar
Мы будем громом, который разбудит
La ràbia del "no passaran!"
Ярость "они не пройдут!"





Writer(s): Arturo Martínez Marzo, Jose Beteta Martínez, Mark Dasousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.