Paroles et traduction La Gaita - Bailaito
Te
dije
hace
tiempo
que
cuando
todo
acaba
Я
говорила
тебе
давно,
что
когда
все
кончается,
No
queda
sino
borrar
lo
que
fue
Остается
лишь
стереть
то,
что
было.
Hoy
que
te
vas
pienso
si
yo
estaba
equivocada
Сегодня,
когда
ты
уходишь,
я
думаю,
была
ли
я
неправа.
Hay
una
cosa
que
nunca
quiero
que
borres
Есть
одна
вещь,
которую
я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
забыл.
Aunque
hace
tiempo
no
bailamos
pegadito
Хотя
мы
давно
не
танцевали
в
обнимку,
Sueño
despierta
con
sentir
ese
calor
Я
мечтаю
наяву
почувствовать
это
тепло.
Y
lo
demás
voy
a
extrañarlo
muy
poquito
А
все
остальное
я
буду
скучать
совсем
чуть-чуть.
De
ti
deja
el
bailaito
que
no
moriré
de
amor
От
тебя
пусть
останется
этот
танец,
ведь
я
не
умру
от
любви.
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Que
me
quede
el
bailaito
Пусть
останется
этот
танец,
Que
quede
el
swing
que
me
acelera
el
corazón
Пусть
останется
свинг,
который
ускоряет
мое
сердце,
Que
quede
el
bajo
que
me
mueve
la
cadera
Пусть
останется
бас,
который
двигает
мои
бедра,
Que
antes
bailaba
contigo
Я
раньше
танцевала
с
тобой,
Pero
ahora
estoy
mejor
Но
теперь
мне
лучше.
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Que
me
quede
el
bailaito
Пусть
останется
этот
танец,
Que
quede
el
swing
que
me
acelera
el
corazón
Пусть
останется
свинг,
который
ускоряет
мое
сердце,
Que
quede
el
bajo
que
me
mueve
la
cadera
Пусть
останется
бас,
который
двигает
мои
бедра,
Que
antes
bailaba
contigo
Я
раньше
танцевала
с
тобой,
Pero
sola
estoy
mejor
Но
одной
мне
лучше.
Sola
estoy
mejor
mi
cariño
Одной
мне
лучше,
мой
дорогой,
No
hace
falta
que
sigamos
en
lo
mismo
Не
нужно
продолжать
то
же
самое.
Si
pasábamos
muy
bien,
ay
que
rico
Нам
было
очень
хорошо,
ох,
как
здорово,
Pero
en
esta
hay
que
ir
cerrando
los
ciclos
Но
в
этом
нужно
завершать
циклы.
Si
me
ves
bailando
no
me
llames
por
favor
Если
увидишь
меня
танцующей,
не
зови
меня,
пожалуйста,
Que
hace
rato
nos
dejamos
Мы
давно
расстались,
Y
la
vida
me
sabe
mejor
И
жизнь
мне
нравится
больше.
Aunque
hace
tiempo
no
bailamos
pegadito
Хотя
мы
давно
не
танцевали
в
обнимку,
Sueño
despierta
con
sentir
ese
calor
Я
мечтаю
наяву
почувствовать
это
тепло.
Y
lo
demás
voy
a
extrañarlo
muy
poquito
А
все
остальное
я
буду
скучать
совсем
чуть-чуть.
De
ti
deja
el
bailaito
que
no
moriré
de
amor
От
тебя
пусть
останется
этот
танец,
ведь
я
не
умру
от
любви.
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Que
me
quede
el
bailaito
Пусть
останется
этот
танец,
Que
quede
el
swing
que
me
acelera
el
corazón
Пусть
останется
свинг,
который
ускоряет
мое
сердце,
Que
quede
el
bajo
que
me
mueve
la
cadera
Пусть
останется
бас,
который
двигает
мои
бедра,
Que
antes
bailaba
contigo
Я
раньше
танцевала
с
тобой,
Pero
ahora
estoy
mejor
Но
теперь
мне
лучше.
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь,
Que
me
quede
el
bailaito
Пусть
останется
этот
танец,
Que
quede
el
swing
que
me
acelera
el
corazón
Пусть
останется
свинг,
который
ускоряет
мое
сердце,
Que
quede
el
bajo
que
me
mueve
la
cadera
Пусть
останется
бас,
который
двигает
мои
бедра,
Que
antes
bailaba
contigo
Я
раньше
танцевала
с
тобой,
Pero
sola
estoy
mejor
Но
одной
мне
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Sorzano Mestre, Carolina Del Pilar Gaitan Lozano, Juan Esteban Gonzalez
Album
Bailaito
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.