Paroles et traduction La Gaita - Lágrimas Negras
Lágrimas Negras
Черные слезы
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono
Хотя
ты
бросила
меня
в
забвение,
Aunque
ya
has
muerto
todas
mis
ilusiones
Хотя
ты
уже
убила
все
мои
иллюзии,
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Вместо
того,
чтобы
проклинать
тебя
с
праведным
гневом,
En
mis
sueños
te
colmo
В
своих
снах
я
осыпаю
тебя
En
mis
sueños
te
colmo
В
своих
снах
я
осыпаю
тебя
De
bendiciones
Благословениями.
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Я
страдаю
от
безмерной
боли
твоей
утраты,
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Я
чувствую
глубокую
боль
от
твоего
ухода,
Y
lloro
sin
que
sepas
que
el
llanto
mío
И
плачу,
не
зная,
что
мои
слезы
Tiene
lágrimas
negras
Черные
слезы,
Tiene
lágrimas
negras
Черные
слезы,
Como
mi
vida
Как
моя
жизнь.
Tú
me
quieres
dejar
Ты
хочешь
меня
оставить,
Y
yo
no
quiero
sufrir
А
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santo
С
тобой
я
уйду,
святая
моя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
мне
придется
умереть.
Tú
me
quieres
dejar
Ты
хочешь
меня
оставить,
Y
yo
no
quiero
sufrir
А
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santo
С
тобой
я
уйду,
святая
моя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
мне
придется
умереть.
Que
tú
me
quieres
dejar
Что
ты
хочешь
меня
оставить,
Y
yo
no
quiero
sufrir
А
я
не
хочу
страдать.
Pero
contigo
me
voy
mi
santo
Но
с
тобой
я
уйду,
святая
моя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
мне
придется
умереть.
Tú
me
quieres
dejar
Ты
хочешь
меня
оставить,
Y
yo
no
quiero
sufrir
А
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santo
С
тобой
я
уйду,
святая
моя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
мне
придется
умереть.
Mi
mamá
me
dijo
a
mí
Моя
мама
сказала
мне:
Hay
que
cantar,
hay
que
bailar
"Надо
петь,
надо
танцевать
Y
que
nunca
me
metiera
И
никогда
не
связываться
Encanta
a
los
de
malas
С
плохими
людьми".
Tú
me
quieres
dejar
Ты
хочешь
меня
оставить,
Y
yo
no
quiero
sufrir
А
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santo
С
тобой
я
уйду,
святая
моя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
мне
придется
умереть.
Tú
me
quieres
dejar
Ты
хочешь
меня
оставить,
Y
yo
no
quiero
sufrir
А
я
не
хочу
страдать.
Contigo
me
voy
mi
santo
С
тобой
я
уйду,
святая
моя,
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
мне
придется
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): המרמן עופר, דקל רמי, Matamoros Matamoros,miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.