La Gaita - Mírame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Gaita - Mírame




Mírame
Посмотри на меня
Ven mirame y mirame fijamente
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Ven mirame y mirame fijamente
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Todos van detrás de el, y el solo aparta a las personas de su esencia
Все идут за ним, и он только разделяет людей от их сущности,
Creen que sin el no hay na', y cuantos viven con vacios en el alma.
Они думают, что без него нет ничего, и сколько из них живут с пустотой в душе.
No te dejes confundir,
Не позволяй обманывать себя,
Se que eres diferente,
Я знаю, что ты отличаешься,
Solo mira para acá,
Просто посмотри сюда,
Yo le explico a toa' la gente,
Я объясню всем,
Muchos te quieren llevar por caminos de espejismos,
Многие хотят увести тебя по пути миражей,
Yo te ofresco mi verdad deja todo lo aparente.
Я предлагаю тебе свою правду, отбрось все видимое.
Ven mirame y mirame fijamente
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Que en tus ojos yo encontré donde quedarme.
Потому что в твоих глазах я нашел место, где остановиться.
Ven mirame y mirame fijamente
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Que no hay cielo mas inmenso que tu aliento.
Потому что нет неба необъятнее твоего дыхания.
Todos van detrás de el, y el solo aparta a las personas de su esencia,
Все идут за ним, и он только разделяет людей от их сущности,
Creen que, sin el no hay na'
Они думают, что без него нет ничего,
Y cuantos viven con vacios en el alma.
И сколько из них живут с пустотой в душе.
No te dejes confundir, se que eres diferente,
Не позволяй обманывать себя, я знаю, что ты отличаешься,
Solo mira para acá,
Просто посмотри сюда,
Yo le explico a toa' la gente,
Я объясню всем,
Muchos te quieren llevar, por caninos de espejismos,
Многие хотят увести тебя по пути миражей,
Yo te ofresco mi verdad, deja todo lo aparente.
Я предлагаю тебе свою правду, отбрось все видимое.
Ven mirame y mirame fijamente,
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Que en tus ojos yo encontré donde quedarme,
Потому что в твоих глазах я нашел место, где остановиться,
Ven mirame y mirame fijamente,
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Que no hay cielo mas inmenso que tu aliento.
Потому что нет неба необъятнее твоего дыхания.
### ###
### ###
Que el ego no nuble tu mirada,
Пусть эго не затуманивает твой взгляд,
Te pido me dejes que te abrace,
Я прошу, позволь мне обнять тебя,
Mentiras nos dicen todo el tiempo,
Нам все время лгут,
Yo no puedo hacerlo si no dejas.
Я не могу этого сделать, если ты не позволишь.
Que el ego no nuble tu mirada,
Пусть эго не затуманивает твой взгляд,
Que el cielo no deje que te alejes,
Пусть небо не даст тебе уйти,
Te pido me dejes que te abrace permite que luche por tus ojos,
Я прошу, позволь мне обнять тебя, позволь мне бороться за твои глаза,
Mentiras nos dicen todo el tiempo,
Нам все время лгут,
Tu alma me grita que te apriete,
Твоя душа кричит мне, чтобы я прижал тебя,
Yo no puedo hacerlo si no dejas,
Я не могу этого сделать, если ты не позволишь,
Ya dios nos juntó esto es para siempre.
Бог уже свел нас вместе, это навсегда.
Ven mirame y mirame fijamente,
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Que en tus ojos yo encontré donde quedarme,
Потому что в твоих глазах я нашел место, где остановиться,
Ven mirame y mirame fijamente,
Приди, посмотри на меня и посмотри пристально,
Que no hay cielo mas inmenso que tu aliento...
Потому что нет неба необъятнее твоего дыхания...
...villano, el que me da la templanza,
...злодей, который дает мне умеренность,
La valentía, y el empuje mirame.
Храбрость и силу, посмотри на меня.
Del que se enamoró mi padre, y mi madre y por eso nacimos allí.
В того, в кого влюбились мой отец и моя мать, и поэтому мы родились там.
Para mis camaristas con amor.
Для моих друзей с любовью.





Writer(s): Carolina Del Pilar Gaitan Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.