La Garfield - Óyeme Bien - traduction des paroles en russe

Óyeme Bien - La Garfieldtraduction en russe




Óyeme Bien
Послушай меня хорошо
Hoy te canto esta canción
Сегодня я пою тебе эту песню
Pa' decir con convicción
Чтобы сказать с убеждением
Lo que arde en la garganta
То, что жжёт в горле
Que te quiero y que te adoro
Что люблю и обожаю тебя
Que eres todo mi tesoro
Что ты всё моё сокровище
Que por ti la vida daba
Что за тебя отдал бы жизнь
Hablar claro es respetar
Говорить прямо это уважать
No hace falta divagar
Нет нужды ходить вокруг да около
Al decir lo que uno siente
Когда говоришь, что чувствуешь
Si te vas no pasa nada
Если уйдёшь ничего не случится
Si te quedas te doy mi alma
Если останешься отда́м тебе душу
Pero debes ser valiente
Но ты должен быть смелым
Busco calma, caminar sin temor
Ищу покой, иду без страха
Ven bailemos, escucha mi corazón
Давай танцевать, услышь моё сердце
Óyeme bien, que si ya no estarás
Послушай меня хорошо, если тебя больше не будет
No me digas que vendrás a verme
Не говори, что придёшь проведать меня
Óyeme bien, que soy sentimental
Послушай меня хорошо, я ведь чувствительный
¿Cómo hacer pa' respirar si no me estás queriendo?
Как мне дышать, если ты меня не любишь?
Te busqué mirando al mar
Искал тебя, глядя на море
Le recé a mi soledad
Молился одиночеству
Me aferré a mi camino
Цеплялся за свой путь
Me llamaste y de repente
Ты позвала и вдруг
Ya no miro más al frente
Я больше не смотрю вперёд
Veo tu rostro contra el mío
Вижу твоё лицо рядом с моим
Óyeme bien, que si ya no estarás
Послушай меня хорошо, если тебя больше не будет
No me digas que vendrás a verme
Не говори, что придёшь проведать меня
Óyeme bien, que soy sentimental
Послушай меня хорошо, я ведь чувствительный
¿Cómo hacer pa' respirar si no me estás queriendo?
Как мне дышать, если ты меня не любишь?
Óyeme bien, que si ya no estarás
Послушай меня хорошо, если тебя больше не будет
No me digas que vendrás a verme
Не говори, что придёшь проведать меня
Óyeme bien, que soy sentimental
Послушай меня хорошо, я ведь чувствительный
¿Cómo hacer pa' respirar si no me estás queriendo?
Как мне дышать, если ты меня не любишь?
*No, no, no, no, no
*Нет, нет, нет, нет, нет
Si no me estás queriendo...*
Если ты меня не любишь...*
Hoy te canto esta canción
Сегодня я пою тебе эту песню
Pa' decir con convicción
Чтобы сказать с убеждением
Que de ti no quiero nada
Что ничего от тебя не хочу





Writer(s): Valentina Marentes Torres, Mauricio Vazquez Corichi, Erick Ramirez Gonzalez, Bernardo Antonio Barajas Herrera, Diego Alejandro Guzman Origel, Ricardo Gabriel Gonzalez Saldana, Miguel Angel Chitica Nuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.