La Goony Chonga - La Calle (feat. Soto Asa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Goony Chonga - La Calle (feat. Soto Asa)




La Calle (feat. Soto Asa)
La Calle (feat. Soto Asa)
Dicen que por ahí que soy una de las más bellaca'
They say that I'm one of the most badass around.
La que siempre copian, la que es buena y guapa
The one they always copy, the one who's good and pretty.
Tu tigre me desea, me dijo en WhatsApp-WhatsApp
Your man wants me, he told me on WhatsApp-WhatsApp.
Te lo a regreso a ti, el tipo no vale nada
I'm sending him back to you, he's not worth anything.
Te lo regreso a ti, dame respeto a
I'm sending him back to you, give me some respect.
No quiero tu hombre, no lo quiero, mami
I don't want your man, I don't want him, baby.
Yo lo que quiero es party, no es nada nuevo pa'
I just want to party, it's nothing new for me.
No es mi culpa que me ama, es que mírame a
It's not my fault he loves me, just look at me.
Yo me expreso, sí, no me estreso, no
I express myself, yeah, I don't stress, no.
Le gusta jugar juegos, lo entretengo yo
He likes to play games, I entertain him.
Se pone intenso
He gets intense.
No te preocupes, te lo juro es que yo lo siento
Don't worry, I swear, I feel sorry for you.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
también 'tás pa' la calle, si quieres te lo meto
You're also for the streets, if you want I'll give it to you.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
No, bae, no le hables de amor
No, babe, don't talk to him about love.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
también 'tás pa' la calle, si quieres te lo meto
You're also for the streets, if you want I'll give it to you.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
Amor, no sabe de eso, no
Love, he doesn't know about that, no.
Ese tipo es pa' la calle
That guy is for the streets.
Dicen por ahí que la verdad siempre lloraba
They say around here that you always used to cry.
Va a buscar a otro loco pa' que no me recordara
You'd go find another crazy guy so you wouldn't remember me.
Yo que quiere' guasa-guasa
I know you want the drama.
Que has visto los pesos, y como to' en la vida tiene un precio
You've seen the money, and how everything in life has a price.
Quiere romo caro, mucho alcohol y killaera
You want expensive liquor, a lot of alcohol and drugs.
Dice que no tiene sentimientos pa' cualquiera
You say you don't have feelings for anyone.
Aunque busque a otro kata, aunque busque a otro gato
Even if you find another guy, even if you find another cat.
Tiene sentimientos que yo mato
You have feelings that I kill.
No es tan intenso, no
He's not that intense, no.
No me regresa, no
He doesn't come back to me, no.
Después se baja por la que llevo yo
Then he comes down for what I'm wearing.
No es tan intenso, no
He's not that intense, no.
No era esa mi intención
That wasn't my intention.
Dicen por ahí muchas cosas que no
They say a lot of things around here that are not true.
Ah (damn, son)
Ah (damn, son)
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
también 'tás pa' la calle, si quieres te lo meto
You're also for the streets, if you want I'll give it to you.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
No, bae, no le hables de amor
No, babe, don't talk to him about love.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
también 'tás pa' la calle, si quieres te lo meto
You're also for the streets, if you want I'll give it to you.
Ese tipo es pa' la calle
That guy is for the streets.
Dicen que por ahí que soy una de las más bellaca'
They say that I'm one of the most badass around.
La que siempre copian, la que es buena y guapa
The one they always copy, the one who's good and pretty.
Tu tigre me desea, me dijo en WhatsApp-WhatsApp
Your man wants me, he told me on WhatsApp-WhatsApp.
Te lo a regreso a ti, el tipo no vale nada
I'm sending him back to you, he's not worth anything.
Te lo regreso a ti, ese papi e' muy fácil
I'm sending him back to you, that daddy is too easy.
Se ha chingado todas las puti', no te creas, mami
He's slept with all the whores, don't believe him, baby.
No eres la única rosa en su jardín
You're not the only rose in his garden.
Ese tipo está muy suelto, anda por ahí
That guy is very loose, he's out there.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
también 'tás pa' la calle, si quieres te lo meto
You're also for the streets, if you want I'll give it to you.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
No, bae, no le hables de amor
No, babe, don't talk to him about love.
Ese tipo es pa' la calle, no le tengo sentimiento
That guy is for the streets, I don't have any feelings for him.
también 'tás pa' la calle si es que tienes sentimiento
You're also for the streets if you have feelings.
Ese tipo es pa' la calle
That guy is for the streets.
Dicen que por ahí que soy una de las más bellaca'
They say that I'm one of the most badass around.
La que siempre copian, la que es buena y guapa
The one they always copy, the one who's good and pretty.
Tu tigre me desea, me dijo en WhatsApp-WhatsApp
Your man wants me, he told me on WhatsApp-WhatsApp.
Te lo a regreso a ti, el tipo no vale nada
I'm sending him back to you, he's not worth anything.





Writer(s): Cesar Augusto Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.