Paroles et traduction La Goony Chonga - Mas Duro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
pa'
mi
puta
en
el
perreo
This
is
for
my
girl
in
the
perreo
No
me
falta
na'
I
don't
lack
anything
No
me
falta
na'
I
don't
lack
anything
No
me
falta
na'
I
don't
lack
anything
Tengo
mucho,
mucho,
pero
quiero
más
I
have
a
lot,
a
lot,
but
I
want
more
Más
duro,
más
duro,
más
duro
Harder,
harder,
harder
Más
duro,
más
duro,
más
duro
Harder,
harder,
harder
Más
duro,
más
duro,
más
duro
Harder,
harder,
harder
Tengo
mucho,
mucho,
pero
quiero
más
I
have
a
lot,
a
lot,
but
I
want
more
Entre
tú
y
yo,
me
siento
salvaje
Between
you
and
me,
I
feel
wild
Entre
tú
y
yo,
no
le
diga'
a
nadie
Between
you
and
me,
don't
tell
anyone
Entre
tú
y
yo,
nadie
más
lo
sabe
Between
you
and
me,
nobody
else
knows
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Between
you
and
me,
between
you
and
me
Entre
tú
y
yo,
me
siento
salvaje
Between
you
and
me,
I
feel
wild
Entre
tú
y
yo,
no
le
diga'
a
nadie
Between
you
and
me,
don't
tell
anyone
Entre
tú
y
yo,
nadie
más
lo
sabe
Between
you
and
me,
nobody
else
knows
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Between
you
and
me,
between
you
and
me
Vámonos
lejos,
desaparecernos
Let's
go
away,
disappear
Vámonos,
vámonos
pa'l
cielo
Let's
go,
let's
go
to
heaven
Ella
hace
lo
que
puede
y
yo
hago
lo
que
quiero
She
does
what
she
can
and
I
do
what
I
want
Tu
ex
bitch
está
brava,
se
ve
que
tiene
muchos
celo'
Your
ex
bitch
is
mad,
you
can
see
she's
very
jealous
Cuando
me
meneo
en
Madrid
y
en
el
Infierno
When
I
move
in
Madrid
and
in
Hell
Esto
es
cierto,
soy
la
reina
del
perreo
It's
true,
I'm
the
queen
of
perreo
Yo
si
no
peleo,
yo
si
no
peleo
I
don't
fight,
I
don't
fight
Esto
es
cierto,
soy
la
reina
del
perreo
It's
true,
I'm
the
queen
of
perreo
La
Goony,
la
auténtica,
Chonga
es
mi
estética
La
Goony,
the
real
one,
Chonga
is
my
aesthetic
Tomando
sol
en
un
bikini,
mar
de
la
pacifica
Sunbathing
in
a
bikini,
Pacific
Ocean
Yo
vivo
por
yo
misma,
no
me
importa
de
las
criticas
I
live
for
myself,
I
don't
care
about
criticism
La
mami,
la
jefa,
la
doña
excéntrica
The
mommy,
the
boss,
the
eccentric
lady
Eso,
eso,
movimiento
lento
That,
that,
slow
movement
Eso,
eso,
movimiento
lento
That,
that,
slow
movement
Entre
tú
y
yo,
me
siento
salvaje
Between
you
and
me,
I
feel
wild
Entre
tú
y
yo,
no
le
diga'
a
nadie
Between
you
and
me,
don't
tell
anyone
Entre
tú
y
yo,
nadie
más
lo
sabe
Between
you
and
me,
nobody
else
knows
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Between
you
and
me,
between
you
and
me
Entre
tú
y
yo,
me
siento
salvaje
Between
you
and
me,
I
feel
wild
Entre
tú
y
yo,
no
le
diga'
a
nadie
Between
you
and
me,
don't
tell
anyone
Entre
tú
y
yo,
nadie
más
lo
sabe
Between
you
and
me,
nobody
else
knows
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Between
you
and
me,
between
you
and
me
Ven
acá,
acércate,
dale,
mami,
embúllate
Come
here,
get
closer,
go
on,
baby,
get
involved
Yo
vine
pa'
perrear
y
bailar,
dale,
pégale
I
came
to
twerk
and
dance,
go
on,
hit
it
Y
métale
que
métale,
duro,
duro,
ándale
And
put
it
in,
put
it
in,
hard,
hard,
come
on
Yo
sé
que
tú
quieres,
no
me
digas
na'
I
know
you
want
it,
don't
tell
me
anything
Nada
me
impresa,
no
me
falta
na'
Nothing
impresses
me,
I
don't
lack
anything
Tengo
fortaleza,
independencia
I
have
strength,
independence
En
otra
dimensión
yo
soy
espiritual
In
another
dimension,
I'm
spiritual
Me
siento
libre,
tengo
libertad
I
feel
free,
I
have
freedom
Y
no
me
falta
na'
And
I
don't
lack
anything
No
me
falta
na'
I
don't
lack
anything
No
me
falta
na'
I
don't
lack
anything
Tengo
mucho,
mucho,
pero
quiero
más
I
have
a
lot,
a
lot,
but
I
want
more
Más
duro,
más
duro,
más
duro
Harder,
harder,
harder
Más
duro,
más
duro,
más
duro
Harder,
harder,
harder
Más
duro,
más
duro,
más
duro
Harder,
harder,
harder
Tengo
mucho,
mucho,
pero
quiero
más
I
have
a
lot,
a
lot,
but
I
want
more
Si
el
mundo
se
acaba
If
the
world
ends
Nos
vemos
en
la
quinta,
en
la
otra
See
you
in
the
fifth,
in
the
other
one
Es
la
Chonguitona
que
tú
conoce'
It's
the
Chonguitona
that
you
know
Arriba
y
abajo
y
me
voy
pa'l
carajo
Up
and
down
and
I'm
going
to
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.