La Goony Chonga - No Quieres Lio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Goony Chonga - No Quieres Lio




No Quieres Lio
Don't Cause Trouble
Mira mira tu no quieres lío
Look, look, you don’t want trouble
Tu no quieres lío con mío
You don’t want trouble with mine
Te lo juro no es duro te lo digo
I swear to you, it’s not hard to understand
Por seguro esto es puro entendido
For sure, this is pure, it’s understood
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Dime algo, dímelo a mi
Tell me something, tell it to me
Cuéntame y solo a mi
Confide in me and only me
Dicen una cosa pero hacen otra
They say one thing but do another
La que tu conoces, es la Chongitona
The one you know is “Hottie Chongita”
La mas chingona, cubana y loca
The meanest, craziest Cuban chick
Invincible, nadie me toca
Invincible, no one touches me
Incredible sentir dan diosa
Incredible, I feel like a goddess
Mentira? Dime otra cosa
A lie? Tell me something else
Ayyy deja el tiki tiki
Oh, forget about that tiki tiki
Yo se que yo soy la mas friki
I know I’m the weirdest
La mas puta, bellaca y sata
The biggest slut, a bitch, and a sadist
La mas real y la que manda
The realest and the baddest of them all
Es la chongitona que tu conoces
She’s the hottie Chongita that you know
Mira mira tu no quieres lío
Look, look, you don’t want trouble
Tu no quieres lío con mío
You don’t want trouble with mine
Te lo juro no es duro te lo digo
I swear to you, it’s not hard to understand
Por seguro esto es puro entendido
For sure, this is pure, it’s understood
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Fulana de tal y Fulano me dijo
Someone told me so-and-so said
Que la amiga de Juana tiene un sobrino
That some friend of Juana's has a nephew
Que dice que tu tienes lío con mío
Who says you’re making trouble with me
Pero tu problema no es problema mío
But your problems aren’t my problems
Yo reso por esos que tienen envidia
I pray for those who are envious of me
Te sientes odiosa? Que dios te bendiga
Are you filled with hate? May God bless you
Dolor en corazón que te hace sentir
The pain in your heart that makes you feel
Hablando diciendo cositas de mi
Talking shit about me
Mira mira tu no quieres lío
Look, look, you don’t want trouble
Tu no quieres lío con mío
You don’t want trouble with mine
Te lo juro no es duro te lo digo
I swear to you, it’s not hard to understand
Por seguro esto es puro entendido
For sure, this is pure, it’s understood
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble
Tu no quieres lío
You don’t want trouble





Writer(s): Jeremy Darius Hawkins, Kasey Rose Avalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.