Paroles et traduction La Goony Chonga - No Quieres Lio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quieres Lio
Don't Cause Trouble
Mira
mira
tu
no
quieres
lío
Look,
look,
you
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
con
mío
You
don’t
want
trouble
with
mine
Te
lo
juro
no
es
duro
te
lo
digo
I
swear
to
you,
it’s
not
hard
to
understand
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
For
sure,
this
is
pure,
it’s
understood
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Dime
algo,
dímelo
a
mi
Tell
me
something,
tell
it
to
me
Cuéntame
y
solo
a
mi
Confide
in
me
and
only
me
Dicen
una
cosa
pero
hacen
otra
They
say
one
thing
but
do
another
La
que
tu
conoces,
es
la
Chongitona
The
one
you
know
is
“Hottie
Chongita”
La
mas
chingona,
cubana
y
loca
The
meanest,
craziest
Cuban
chick
Invincible,
nadie
me
toca
Invincible,
no
one
touches
me
Incredible
sentir
dan
diosa
Incredible,
I
feel
like
a
goddess
Mentira?
Dime
otra
cosa
A
lie?
Tell
me
something
else
Ayyy
deja
el
tiki
tiki
Oh,
forget
about
that
tiki
tiki
Yo
se
que
yo
soy
la
mas
friki
I
know
I’m
the
weirdest
La
mas
puta,
bellaca
y
sata
The
biggest
slut,
a
bitch,
and
a
sadist
La
mas
real
y
la
que
manda
The
realest
and
the
baddest
of
them
all
Es
la
chongitona
que
tu
conoces
She’s
the
hottie
Chongita
that
you
know
Mira
mira
tu
no
quieres
lío
Look,
look,
you
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
con
mío
You
don’t
want
trouble
with
mine
Te
lo
juro
no
es
duro
te
lo
digo
I
swear
to
you,
it’s
not
hard
to
understand
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
For
sure,
this
is
pure,
it’s
understood
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Fulana
de
tal
y
Fulano
me
dijo
Someone
told
me
so-and-so
said
Que
la
amiga
de
Juana
tiene
un
sobrino
That
some
friend
of
Juana's
has
a
nephew
Que
dice
que
tu
tienes
lío
con
mío
Who
says
you’re
making
trouble
with
me
Pero
tu
problema
no
es
problema
mío
But
your
problems
aren’t
my
problems
Yo
reso
por
esos
que
tienen
envidia
I
pray
for
those
who
are
envious
of
me
Te
sientes
odiosa?
Que
dios
te
bendiga
Are
you
filled
with
hate?
May
God
bless
you
Dolor
en
corazón
que
te
hace
sentir
The
pain
in
your
heart
that
makes
you
feel
Hablando
diciendo
cositas
de
mi
Talking
shit
about
me
Mira
mira
tu
no
quieres
lío
Look,
look,
you
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
con
mío
You
don’t
want
trouble
with
mine
Te
lo
juro
no
es
duro
te
lo
digo
I
swear
to
you,
it’s
not
hard
to
understand
Por
seguro
esto
es
puro
entendido
For
sure,
this
is
pure,
it’s
understood
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Tu
no
quieres
lío
You
don’t
want
trouble
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Darius Hawkins, Kasey Rose Avalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.