La Goony Chonga - No Quieres Lío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Goony Chonga - No Quieres Lío




No Quieres Lío
Don't Want Any Trouble
Mira mira tu no quieres lío
Look, you don't want any trouble
Tu no quieres lío con mío
You don't want any trouble with me
Te lo juro no es duro te lo digo
I swear it ain't hard, I'm telling you
Por seguro esto es puro entendido
For sure, this is pure, let it be understood
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Dime algo, dímelo a mi
Tell me something, tell me to me
Cuéntame y solo a mi
Tell me and only to me
Dicen una cosa pero hacen otra
They say one thing but do another
La que tu conoces, es la Chongitona
The one you know is la Chongitona
La mas chingona, cubana y loca
The baddest, Cuban and crazy
Invincible, nadie me toca
Invincible, no one touches me
Incredible sentir dan diosa
Incredible to feel like a goddess
Mentira? Dime otra cosa
A lie? Tell me something else
Ayyy deja el tiki tiki
Oh, leave the tiki tiki
Yo se que yo soy la mas friki
I know I'm the freakiest
La mas linda, bonita y sata
The prettiest, cutest and most evil
La mas real y la que manda
The realest and the one who's in charge
Es la chongitona que tu conoces
She's the chongitona you know
Mira mira tu no quieres lío
Look, you don't want any trouble
Tu no quieres lío con mío
You don't want any trouble with me
Te lo juro no es duro te lo digo
I swear it ain't hard, I'm telling you
Por seguro esto es puro entendido
For sure, this is pure, let it be understood
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Fulana de tal y Fulano me dijo
So-and-so and What's-his-name told me
Que la amiga de Juana tiene un sobrino
That Juana's friend has a nephew
Que dice que tu tienes lío con mío
Who says that you have a problem with me
Pero tu problema no es problema mío
But your problem is none of my business
Yo reso por esos que tienen envidia
I pray for those who are envious
Te sientes odiosa? Que dios te bendiga
Are you feeling hateful? May God bless you
Dolor en corazón que te hace sentir
A pain in the heart that makes you feel
Hablando diciendo cositas de mi
Talking and saying little things about me
Mira mira tu no quieres lío
Look, you don't want any trouble
Tu no quieres lío con mío
You don't want any trouble with me
Te lo juro no es duro te lo digo
I swear it ain't hard, I'm telling you
Por seguro esto es puro entendido
For sure, this is pure, let it be understood
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble
Tu no quieres lío
You don't want any trouble





Writer(s): Jeremy Darius Hawkins, Kasey Rose Avalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.