Paroles et traduction La Gossa Sorda - Ball de Rojos (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball de Rojos (Live)
Ball of the Reds (Live)
Mira,
ja
saps
de
què
parle
Look,
you
already
know
what
I'm
talking
about
De
què
va
la
historia
What
the
story
is
about
Dels
Sants
Innocents
Of
the
Holy
Innocents
Eixirem
a
nit
fosca
We'll
go
out
into
the
dark
night
Quan
cauen
les
bombes
When
bombs
are
falling
Sobre
Ramala,
Faluja,
Over
Ramallah,
Fallujah,
Mazar
e
Sharif
Mazar-e
Sharif
No
volem
Kalashnikovs
per
ara
We
don't
want
Kalashnikovs
for
now
I
esperem
no
voler-ne
mai
And
we
hope
we
never
do
Ball
de
Rojos
Ball
of
the
Reds
Ball
de
Rojos
Ball
of
the
Reds
Sabem
molt
bé
We
know
very
well
Que
les
bombes
que
ens
cauen
That
the
bombs
that
fall
on
us
Són
selectives,
alienants,
invisibles
Are
selective,
alienating,
invisible
Frec
a
frec,
entre
el
fum
i
la
gent
Face
to
face,
amidst
smoke
and
people
Avui
no
portem
dol
Today,
we
do
not
wear
mourning
Avui
sobreviurem
Today,
we
shall
survive
Si
arribem
fins
al
migdia
If
we
make
it
to
noon
Assaltarem
tots
els
palaus
d'hivern
We
will
storm
all
the
winter
palaces
Ball
de
Rojos
Ball
of
the
Reds
Continua
la
partida
The
game
continues
Controlant
que
no
sagne
la
ferida
Checking
the
wound
does
not
bleed
Sabent
que
és
més
important
en
la
vida
Knowing
that
this
is
what
is
most
important
in
life
Tener
un
pueblo
y
una
familia
Having
a
people
and
a
family
Tu
que
vives
tan
cercano
You
who
live
so
near
La
nostra
sang
és
pura
adrenalina
Our
blood
is
pure
adrenaline
Tot
el
que
cau
torna
a
alçar-se
i
All
that
falls
rises
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.