La Gossa Sorda - Borinot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Borinot




Borinot
Шмель
Mira mira el borinot com balla. Mira, mira com va (mira mira)
Смотри, смотри, как шмель танцует. Смотри, смотри, как он движется (смотри, смотри)
Gira't mira el borinot treballa, de huit a set
Оглянись, смотри, шмель работает, с восьми до семи
Gira't mira la xiqueta com balla. Mira, mira com va
Оглянись, смотри, как девушка танцует. Смотри, смотри, как она движется
I tocant a la frontera espera, camí tallat (camí tallat)
И, достигнув границы, ждет, путь прегражден (путь прегражден)
Demà serà divendres
Завтра будет пятница
I tornaràs a perdre't
И ты снова потеряешься
Metamorfosi, amb mitja dosi
Метаморфоза, с половинной дозой
Quan veus:
Когда ты видишь:
Damunt d'aquesta calma una ferida latent
Над этим спокойствием скрытая рана
Que la vida se t'oblida si no prens el carrer
Что жизнь тебя забудет, если ты не выйдешь на улицу
Escopint a la rutina controlada pels murs
Плюя на рутину, контролируемую стенами
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Damunt d'aquesta calma una ferida latent
Над этим спокойствием скрытая рана
Que la vida se t'oblida si no prens el carrer
Что жизнь тебя забудет, если ты не выйдешь на улицу
Escopint a la rutina controlada pels murs
Плюя на рутину, контролируемую стенами
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Mira mira el borinot com balla. Mira, mira com va (mira mira)
Смотри, смотри, как шмель танцует. Смотри, смотри, как он движется (смотри, смотри)
Gira't mira el borinot treballa, de huit a set
Оглянись, смотри, шмель работает, с восьми до семи
Gira't sent la forta olor de festa, com t'obliga a seguir
Оглянись, почувствуй сильный запах праздника, как он заставляет тебя следовать
I a cada glop se t'obri una finestra, odi infinit
И с каждым глотком для тебя открывается окно, бесконечная ненависть
Set del mati dissabte, puta ressaca i a currar
Семь утра субботы, чертово похмелье, и на работу
Menys de vuit-centes l'hora, la mala llet et puja al cap
Меньше восьмисот в час, злость поднимается в голову
A un pas de la derrota resistirem amb força
В шаге от поражения мы будем сопротивляться с силой
Imprescindible actitud lliure, quan veus:
Необходима свободная позиция, когда ты видишь:
Damunt d'aquesta calma una ferida latent
Над этим спокойствием скрытая рана
Que la vida se t'oblida si no prens el carrer
Что жизнь тебя забудет, если ты не выйдешь на улицу
Escopint a la rutina controlada pels murs
Плюя на рутину, контролируемую стенами
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Damunt d'aquesta calma una ferida latent
Над этим спокойствием скрытая рана
Que la vida se t'oblida si no prens el carrer
Что жизнь тебя забудет, если ты не выйдешь на улицу
Escopint a la rutina controlada pels murs
Плюя на рутину, контролируемую стенами
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Tira la pedra i no amagues la
Брось камень и не прятай руку
Corre amb nosaltres i no pares de ballar
Беги с нами и не переставай танцевать
Escolta els teus somnis, marca el seu compàs
Слушай свои мечты, задавай их ритм
No et fa falta ningú per a fer-los realitat
Тебе никто не нужен, чтобы воплотить их в реальность
Poc importa si no eres el que esperen de tu
Неважно, если ты не тот, кем тебя ожидают увидеть
Al final del trajecte el jurat seràs tu
В конце пути ты сам будешь судьей
Volen fer-te creure que el futur està escrit
Они хотят заставить тебя поверить, что будущее написано
Trobaràs la manera de canviar el destí
Ты найдешь способ изменить судьбу
Quan veus:
Когда ты видишь:
Damunt d'aquesta calma una ferida latent
Над этим спокойствием скрытая рана
Que la vida se t'oblida si no prens el carrer
Что жизнь тебя забудет, если ты не выйдешь на улицу
Escopint a la rutina controlada pels murs
Плюя на рутину, контролируемую стенами
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Damunt d'aquesta calma una ferida latent
Над этим спокойствием скрытая рана
Que la vida se t'oblida si no prens el carrer
Что жизнь тебя забудет, если ты не выйдешь на улицу
Escopint a la rutina controlada pels murs
Плюя на рутину, контролируемую стенами
Per la victòria dels teus ulls
Ради победы твоих глаз
Tira la pedra i no amagues la
Брось камень и не прятай руку
Corre amb nosaltres i no pares de ballar
Беги с нами и не переставай танцевать
Escolta els teus somnis, marca el seu compàs
Слушай свои мечты, задавай их ритм
Per la victòria dels teus ulls...
Ради победы твоих глаз...





Writer(s): Alejandro Segui Ruiz, Arnau Giménez Sánchez, Eduardo Torrens Sendra, Joan Marc Perez Girau, Jose Ramon Nadal Sendra, Pere Joan Pons Cambrils, Salvador Bolufer Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.