La Gossa Sorda - Camals Mullats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Camals Mullats




Camals Mullats
Мокрые ноги
Cinc de la matinada
Пять утра,
No esperava que acabarem
Не думал, что окажемся мы
Pels carrers de Ciutat Vella
На улочках Старого Города,
Tu davant i jo darrere
Ты впереди, а я за тобой.
València banyada
Валенсия омытая,
Camals mullats
Ноги мокрые,
València banyada
Валенсия омытая.
Pel carrer de Cavallers
По улице Кабальерос
Des d'una bicicleta vella
На старом велосипеде
Recorríem la distància
Мы сократили расстояние,
I guardava l'equilibri
Я сохранял равновесие,
Fregant-te amb les galtes l'esquena
Касаясь щекой твоей спины.
Camals mullats
Ноги мокрые,
Fregant-te l'esquena
Касаясь твоей спины.
Carrer de la Pau, Parterre, Glorieta
Улица Мира, Партер, Площадь,
Semàfor de jutjats
Светофор у суда,
Frenada en sec i els dos a terra
Резко торможу, и мы оба на земле.
Somrius i et bese
Ты улыбаешься и целуешь меня.
A la dreta govern militar
Справа военное правительство,
Hi ha un tio amb metralleta que ens mira molt mal
Стоит тип с автоматом, смотрит очень зло.
Ja saps que passa
Ты же знаешь, что бывает.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю,
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю,
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Poetes de la nit que fan que parlen les parets
Поэты ночи, что заставляют стены говорить,
A la València de Blanquita i Estellés
В Валенсии Бланкиты и Эстельеса.
I hem fet música, mètrica, sàtira
И мы создали музыку, ритм, сатиру,
Per canviar els teu desitjos, per matar els teus silencis
Чтобы изменить твои желания, чтобы убить твои молчания.
Finestres, balcons que no esperen Benet
Окна, балконы, не ждущие Бенета,
A la València de la falla de Basset
В Валенсии Фальи Бассета.
I a cada barri se sent rebombori
И в каждом квартале слышен шум,
Unim les nostres forces
Мы объединяем наши силы,
Come together everybody
Come together everybody.
He retrobat l'espurna
Я обрел искру
A l'altra cara de la lluna
На обратной стороне луны
Amb els veïns del Cabanyal
С жителями Кабаньяла
I les veïnes deportades
И с депортированными женщинами
De La Punta, l'espurna
Ла-Пунта, искра,
L'altra cara de la lluna
Обратная сторона луны.
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata
В мыслях моих Валенсия, где улицы из серебра.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
Я терпелив, и поэтому буду повторять, пока не падут.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Мы уже открыли все умы и двери домов.
Murs de la metròpoli són de carbó
Стены мегаполиса из угля,
Les línies del metro la nostra presó
Линии метро - наша тюрьма.
Spray i les parets de colors
Краска и стены в цветах,
Qui observa els mossos, bon observador
Кто наблюдает за копами, тот хороший наблюдатель.
A la city li és igual per on surti el sol
Городу все равно, откуда встает солнце,
Sap que si aixeco el cap només hi veig pols
Он знает, что если я подниму голову, то увижу только пыль.
El barri somriu perquè no estem sols
Район улыбается, ведь мы не одиноки.
Parem els seus pals, exemples són molts
Мы останавливаем их удары, примеров много,
Però cadascú amb el seu entorn
Но каждый со своим окружением.
Xarxa d'afinitats dinamitant els ciments del món
Сеть единомышленников, взрывающая устои мира.
Joventut i experiència referents potents
Молодость и опыт - сильные ориентиры
Des de Sants fins a València
От Сантс до Валенсии.
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata
В мыслях моих Валенсия, где улицы из серебра.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
Я терпелив, и поэтому буду повторять, пока не падут.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Мы уже открыли все умы и двери домов.
No hi ha tanta diferència
Нет большой разницы,
La ciutat barrots de ferro
Город в железных прутьях.
Barna, Sants, València
Барселона, Сантс, Валенсия
Porten les seves credencials
Несут свои верительные грамоты.
La Gossa Sorda Pirat's Sound Sistema
La Gossa Sorda Pirat's Sound Sistema.
No heu sentit l'olor a podrit?
Неужели вы не чувствовали запаха гнили?
De traïció, bellesa morta i violència
Предательства, мертвой красоты и насилия?
O és que algú ha dit el nom de València?
Или кто-то произнес имя Валенсия?
En l'aire barreja de fem i salobre
В воздухе смесь железа и соли,
I sota terra la mort
А под землей смерть,
La mort al metro dels pobres
Смерть в метро для бедных.
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata
В мыслях моих Валенсия, где улицы из серебра.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
Я терпелив, и поэтому буду повторять, пока не падут.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Мы уже открыли все умы и двери домов.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
I obrirem una altra porta evidenciant la mentida
И мы откроем другую дверь, разоблачив ложь.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo tinc en ment una València on els carrers són de plata
В мыслях моих Валенсия, где улицы из серебра.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Jo sóc pacient i per això reiteraré fins que caiguen
Я терпелив, и поэтому буду повторять, пока не падут.
T'estime, t'estimo, t'estim
Люблю тебя, люблю, люблю.
Ja hem obert totes les ments i els portons de les cases
Мы уже открыли все умы и двери домов.
Cinc de la matinada
Пять утра,
No esperava que acabarem
Не думал, что окажемся мы
Pels carrers de Ciutat Vella
На улочках Старого Города,
Camals Mullats
Ноги мокрые.





Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra, Pere Joan Pons Cambrils, Jose Ramon Nadal Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Salvador Bolufer Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.