La Gossa Sorda - Dona d'Aigua (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Dona d'Aigua (Live)




Dona d'Aigua (Live)
Water Woman (Live)
Això va per a totes les dones valentes que no baixen la cara
This goes out to all the brave women who don't look down
Volem sentir-vos cantar
We want to hear you sing
Decidida a avançar fermament
Determined to move forward firmly
Per damunt de tots els encanteris
Above all enchantments
Vas deixar anar silencis, milenis
You let go of silences, millenniums
De ferro roent
Of burning iron
En els cabells dus la força del vents
In your hair you carry the force of the winds
I en la mirada l'estel de l'alba
And in your gaze, the morning star
Ni submissa, ni cortesana
Neither submissive, nor courtesan
Guardiana, del temps més present
Guardian of the present time
Ventre de vida i de besos humits
Womb of life and humid kisses
Cicle complet de la lluna i de l'aigua
Complete cycle of the moon and water
La decissió, la unitat, la màgia
The decision, the unity, the magic
La dama, dels fills de la nit
The lady of the children of the night
Dona d'aigua
Water Woman
Esperit rebel del bosc
Rebel spirit of the forest
Criatura de la lluna
Creature of the moon
Dona d'aigua
Water Woman
Sentinella de tresors
Protector of treasures
Puny encés i esquena nua
Blazing fist and naked back
Perseguida per dogmes de fe
Persecuted by dogmas of faith
Colpejada al bellmig de l'ànima
Beaten in the middle of your soul
Tu que mai vas baixar la cara
You who never looked down
Companya, senyora del cel
Companion, lady of heaven
Il·lumina la nit dels teus fills
Illuminate the night of your children
Per poder adimirar la bellesa
To be able to admire beauty
La bellesa de dona valenta
The beauty of a brave woman
Que trenca l'espill del destí
Who breaks the mirror of destiny
Per a totes les dones que defensen el seu dret a decidir
To all women who defend their right to decide
Lliurement vestint el seu cos de lluita diària!
Freely dressing their bodies in daily struggle!
Donda d'aigua parla
Water Woman speaks
Una imatge blanca vola i creua el cel lliure
A white image flies and crosses the free sky
Renaix del temps, renaix del temps
Reborn from time, reborn from time
Si te la conten no t'oblides de contar-la
If she tells you, don't forget to tell it
I que la lluita de les dones, dones d'aigua ens guie
And may the struggle of women, water women guide us
Quan ens eclipse un altre cop, la teua gràcia inevitable
When we are eclipsed once more, your inevitable grace
Anticiparem el veredicte
We will anticipate the verdict
Quan ens eclipse un altre cop, la teua gràcia inevitable
When we are eclipsed once more, your inevitable grace
Jugarem de nou a fer-nos l'ombra
We will play again at being each other's shadow
I ara que has obert la veda, i ara que em fas caure a totes
And now that you have opened the season, and now that you make me fall for all of them
Saps que des de lluny et mire
You know that from afar I watch you
Esperant una tornada, esperant una mirada
Waiting for a return, waiting for a glance
Que elimine la distància, que ens separa
That eliminates the distance that separates us
Vosaltres!
You all!
I al Barranc de l'Encantà
And at the Barranc de l'Encantà
M'he deixat les espardenyes
I left my espadrilles
I jo tornaré a per elles
And I will return for them
I jo tornaré a per elles
And I will return for them
Al Barranc de l'Encantà
To the Barranc de l'Encantà
Al Barranc de l'Encantà
To the Barranc de l'Encantà
Dona d'aigua
Water Woman
Esperit rebel del bosc
Rebel spirit of the forest
Criatura de la lluna
Creature of the moon
Dona d'aigua
Water Woman
Sentinella de tresors
Protector of treasures
Puny encés i esquena nua
Blazing fist and naked back
Dona d'aigua
Water Woman
Esperit rebel del bosc
Rebel spirit of the forest
Criatura de la lluna
Creature of the moon
Dona d'aigua
Water Woman
Sentinella de tresors
Protector of treasures
Puny encés i esquena nua
Blazing fist and naked back
Dona d'aigua
Water Woman
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body
Dona d'aigua
Water Woman
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body





Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.