La Gossa Sorda - Dona d'Aigua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Dona d'Aigua




Dona d'Aigua
Lady of the Waters
Dona d'aigua
Lady of the waters
Esperit rebel del bosc
Rebellious spirit of the forest
Criatura de la lluna
Creature of the moon
Decidida a avançar fermament
Determined to move forward firmly
Per damunt de tots els encanteris
Above all the enchantments
Vas deixar anar silencis, milenis
You let go of silences, millenniums
De ferro roent
Of red-hot iron
I en els cabells dus la força del vents
And in your hair you carry the strength of the winds
I en la mirada l'estel de l'alba
And in your gaze the star of dawn
Ni submissa, ni cortesana
Neither submissive nor a courtesan
Guardiana, del temps més present
Guardian of the most present time
Ventre de vida i de besos humits
Belly of life and of moist kisses
Cicle complet de la lluna i de l'aigua
Complete cycle of the moon and of water
La decissió, la unitat, la màgia
The decision, the unity, the magic
La dama, dels fills de la nit
The lady of the children of the night
Dona d'aigua
Lady of the waters
Esperit rebel del bosc
Rebellious spirit of the forest
Criatura de la lluna
Creature of the moon
Dona d'aigua
Lady of the waters
Sentinella de tresors
Sentinel of treasures
Puny encés i esquena nua
Lit fist and bare back
Perseguida per dogmes de fe
Persecuted by dogmas of faith
Colpejada al bellmig de l'ànima
Struck in the middle of the soul
Tu que mai vas baixar la cara
You who never lowered your face
Companya, senyora del cel
Companion, lady of heaven
Il·lumina la nit dels teus fills
Illuminate the night for your children
Per poder adimirar la bellesa
To be able to admire the beauty
La bellesa de dona valenta
The beauty of a valiant woman
Que trenca l'espill del destí
Who breaks the mirror of destiny
Per a totes les dones que defensen el seu dret a decidir
For all the women who defend their right to decide
Lliurement vestint el seu cos de lluita diària
Freely wearing their bodies of daily struggle
I cada cop, cada cop, que et veig
And every time, every time, that I see you
Una imatge blanca vola
A white image flies
I creua el cel lliure
And crosses the free sky
Renaix del temps
Reborn from time
Renaix del temps
Reborn from time
Si te la conten no t'oblides de contar-la
If you're told about it, don't forget to tell about it
I que la lluita de les dones
And may the fight of women
Dones d'aigua ens guie
Women of water guide us
Quan ens eclipse un altre cop
When we're eclipsed once again
La teua gràcia inevitable
Your inevitable grace
Anticiparem el veredicte
We'll anticipate the verdict
Quan ens eclipse un altre cop
When we're eclipsed once again
La teua gràcia inevitable
Your inevitable grace
Jugarem de nou a fer-nos l'ombra
We'll play again at making ourselves into shadows
I ara que has obert la veda
And now that you've opened the veda
I ara que em fas caure a totes
And now that you make me fall for everyone
Saps que des de lluny et mire
You know that I watch you from afar
Esperant una tornada
Waiting for a return
Esperant una mirada
Waiting for a glance
Que elimine la distància
That eliminates the distance
Que ens separa
That separates us
I al Barranc de l'Encantà
And at the Encantà Ravine
M'he deixat les espardenyes
I've left my espadrilles
I jo tornaré a per elles
And I'll go back for them
I jo tornaré a per elles
And I'll go back for them
Al Barranc de l'Encantà
At the Encantà Ravine
Al Barranc de l'Encantà
At the Encantà Ravine
Dona d'aigua
Lady of the waters
Esperit rebel del bosc
Rebellious spirit of the forest
Criatura de la lluna
Creature of the moon
Dona d'aigua (Dona)
Lady of the waters (Lady)
Sentinella de tresors
Sentinel of treasures
Puny encés i esquena nua
Lit fist and bare back
Dona d'aigua (Dona)
Lady of the waters (Lady)
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body
Dona d'aigua
Lady of the waters
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body
Ama i senyora del teu cos
Mistress and lady of your body





Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.