La Gossa Sorda - Esbarzers (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Esbarzers (Live)




Esbarzers (Live)
Blackberries (Live)
L'olor a podrit de València em posa calent
The rotten smell of Valencia turns me on
Expulsat per l'arc de l'estació de tren
Expelled through the arch of the train station
Sóc l'últim passatger a l'andana dels teus ulls
I'm the last passenger on the platform of your eyes
L'última xusta banyada, rosella xafigada
The last soaked kiss, bruised rose
Qui collons ha apagat la llum?
Who the hell turned off the light?
Carn de rodalia i AP7
Flesh of the suburbs and AP7
Set voltes per setmana m'enamore del teu peu esquerre i veig
Seven times a week I fall in love with your left foot and see
Com ens cau el cel damunt i amb el dit del mig
How the sky falls on us and with the middle finger
L'aguante i el tire cap amunt, oh yeah
I hold it and push it up, oh yeah
A la punta de la llengua tenia un tros de Venus
On the tip of my tongue I had a piece of Venus
Que m'ixia de la boca cada volta que l'obria
That came out of my mouth every time I opened it
A la punta de la llengua tenia un tros de Venus
On the tip of my tongue I had a piece of Venus
Que m'ixia de la boca cada volta que l'obria
That came out of my mouth every time I opened it
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
Allí es sent una melodia
There you can hear a melody
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers, amunt
Sugarcane rush, caress of blackberries, upwards
Incar-me un garrot i volar, descivilitzar-me
Carve me a club and fly, decivilize myself
Aprendre a estimar les tares, les turbulències
Learn to love the flaws, the turbulence
Descobrir-nos poc a poc les carències
Discover our shortcomings little by little
Cuidar als amics com em cuiden ells a mi
Take care of friends as they take care of me
Contar-nos les misèries amb formatge pa i vi
Tell each other our miseries with cheese, bread and wine
Esnifar la vida amb turulo compartit
Sniffing life with a shared joint
Fer viatjar la llengua a través de la vall que tens entre els pits
Making my tongue travel through the valley you have between your breasts
Tot per la pàtria del teu cos, arrugues, molles, pigues
All for the homeland of your body, wrinkles, moles, freckles
Raconets ocults, cicatrius i tatuatges
Hidden corners, scars and tattoos
Soltaves poesia en totes les mirades
You released poetry in every look
Jo tenia les entranyes plenes de deixalles
My insides were full of waste
I a la punta de la llengua tenia un tros de Venus
And on the tip of my tongue I had a piece of Venus
Que m'eixia de la boca cada volta que l'obria
That came out of my mouth every time I opened it
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
Allí es sent una melodia
There you can hear a melody
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers
Sugarcane rush, caress of blackberries
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
M'acoste allí quan mor el dia
I approach there when the day dies
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus
And you always pick up my soul from my feet
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
Allí es sent una melodia
There you can hear a melody
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers
Sugarcane rush, caress of blackberries
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
M'acoste allí quan mor el dia
I approach there when the day dies
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus
And you always pick up my soul from my feet
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
Allí es sent una melodia
There you can hear a melody
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers
Sugarcane rush, caress of blackberries
Quan isc a buscar l'alegria
When I go out looking for joy
No per què acabe sempre en el teu carrer, yeh
I don't know why I always end up on your street, yeh
M'acoste allí quan mor el dia
I approach there when the day dies
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus
And you always pick up my soul from my feet





Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.