La Gossa Sorda - Esbarzers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Esbarzers




Esbarzers
Ежевика
L'olor a podrit de València em posa calent
Запах гнили Валенсии заводит меня
Expulsat per l'arc de l'estació de tren
Изгнанный через арку железнодорожного вокзала
Sóc l'últim passatger a l'andana dels teus ulls
Я последний пассажир на платформе твоих глаз
L'última, xusta, banyà, rosella xafigada
Последний, справедливый, искупавшийся, растоптанный мак
Qui collons ha apagat la llum?
Кто, черт возьми, выключил свет?
Carn de rodalia i AP7
Плоть пригорода и AP7
Set voltes per setmana m'enamore del teu peu esquerre i veig
Пять раз в неделю я влюбляюсь в твою левую ножку и вижу
Com ens cau el cel damunt i amb el dit del mig
Как небо падает на нас, и средним пальцем
L'aguante i el tire cap amunt, ou yeah
Подхватываю его и бросаю вверх, оу да
A la punta de la llengua tenia un tros de Venus
На кончике языка у меня был кусочек Венеры
Que m'ixia de la boca cada volta que l'obria
Который высовывался изо рта каждый раз, когда я его открывал
A la punta la llengua tenia un tros de Venus
На кончике языка у меня был кусочек Венеры
Que m'ixia de la boca cada volta que l'obria
Который высовывался изо рта каждый раз, когда я его открывал
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице
Allí es sent una melodia...
Там звучит мелодия...
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers.
Объятия тростника, ласка ежевики.
"Incar-me" un garrot i volar, descivilitzar-me
"Вживить" себе палку и улететь, одичать
Aprendre a estimar les tares, les turbulències
Научиться любить недостатки, турбулентность
Descobrir-nos poc a poc les carències.
Понемногу раскрывать друг другу свои слабости.
Cuidar als amics com em cuiden ells a mi
Заботиться о друзьях, как они заботятся обо мне
Contar-nos les misèries amb formatge pa i vi.
Делиться своими невзгодами за сыром, хлебом и вином.
Esnifar la vida amb "turulo" compartit
Вдыхать жизнь с общим "дурманом"
Fer viatjar la llengua a través de la vall que tens entre els pits.
Путешествовать языком по долине между твоих грудей.
Tot per la pàtria del teu cos, arrugues, molles, pigues
Все ради родины твоего тела, морщинок, родинок, веснушек
Raconets ocults, cicatrius i tatuatges.
Скрытых историй, шрамов и татуировок.
Soltaves poesia en totes les mirades
Ты растворяла поэзию во всех взглядах
Jo tenia les entranyes plenes de deixalles.
Мои же внутренности были полны мусора.
I a la punta de la llengua tenia un tros de Venus
И на кончике языка у меня был кусочек Венеры
Que m'eixia de la boca cada volta que l'obria.
Который высовывался изо рта каждый раз, когда я его открывал.
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer.
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице.
Allí es sent una melodia...
Там звучит мелодия...
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers.
Объятия тростника, ласка ежевики.
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer.
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице.
M'acoste allí quan mor el dia
Я прихожу туда, когда умирает день
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus.
И ты всегда поднимаешь мою душу с колен.
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer.
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице.
Allí es sent una melodia...
Там звучит мелодия...
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers.
Объятия тростника, ласка ежевики.
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer.
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице.
M'acoste allí quan mor el dia
Я прихожу туда, когда умирает день
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus.
И ты всегда поднимаешь мою душу с колен.
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer.
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице.
Allí es sent una melodia...
Там звучит мелодия...
Arrap de canyamel, carícia d'esbarzers.
Объятия тростника, ласка ежевики.
Quan isc a buscar l'alegria
Когда я выхожу искать радости
No perquè acabe sempre en el teu carrer.
Не знаю почему, всегда оказываюсь на твоей улице.
M'acoste allí quan mor el dia
Я прихожу туда, когда умирает день
I tu sempre m'arreplegues l'ànima dels peus.
И ты всегда поднимаешь мою душу с колен.





Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.