Paroles et traduction La Gossa Sorda - Estàs Fotut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estàs
fotut,
estàs
fotut
Ты
пропала,
ты
пропала,
Quant
camines
pel
carrer
i
no
veus
a
ningú
Когда
идешь
по
улице
и
никого
не
видишь.
Estàs
fotut,
estàs
fotut
Ты
пропала,
ты
пропала,
Quant
et
falta
paper
per
a
fer-te
un
canut
Когда
у
тебя
нет
бумаги,
чтобы
скрутить
косяк.
Estàs
fotut,
estàs
fotut
Ты
пропала,
ты
пропала,
Que
no
vols
donar-te
compte
del
que
passa
pel
món
Когда
не
хочешь
замечать,
что
происходит
в
мире.
Estàs
fotut,
estàs
fotut
Ты
пропала,
ты
пропала,
Que
no
escoltes
Gossa
sorda,
que
no
vols
revolució
Когда
не
слушаешь
Gossa
Sorda,
не
хочешь
революции.
Què
passa
amb
les
paraules?
Què
passa
amb
l′amor?
Что
случилось
со
словами?
Что
случилось
с
любовью?
I
si
som
tant
solidaris,
què
passa
al
tercer
món?
И
если
мы
так
солидарны,
что
происходит
в
странах
третьего
мира?
T'has
quedat
sense
memòria
has
perdut
la
dignitat
Ты
потеряла
память,
потеряла
достоинство,
I
ara
vagues
per
la
vida
rebotant
de
bar
en
bar
И
теперь
слоняешься
по
жизни,
шатаясь
из
бара
в
бар.
Què
passa
amb
les
creus
la
gamada
i
la
de
péu
Что
происходит
с
крестами,
с
властью
и
с
народом?
Si
son
massa
anys
d′història
fotent
per
tot
arreu
Ведь
это
слишком
много
лет
истории,
когда
всё
вокруг
рушится.
Massa
anys
d'història
fotent
per
tot
arreu
Слишком
много
лет
истории,
когда
всё
вокруг
рушится.
Massa
anys
d'història
fotent
per
tot
arreu
Слишком
много
лет
истории,
когда
всё
вокруг
рушится.
Son
massa
anys
d′història
fotent
per
tot
arreu
Слишком
много
лет
истории,
когда
всё
вокруг
рушится.
I
estàs
fotut
И
ты
пропала.
Son
massa
anys
d′història
fotent
per
tot
arreu
Слишком
много
лет
истории,
когда
всё
вокруг
рушится.
I
estàs
fotut
И
ты
пропала.
I
estàs
fotut
И
ты
пропала.
Son
massa
anys
d'història
fotent
per
tot
arreu
Слишком
много
лет
истории,
когда
всё
вокруг
рушится.
I
estàs
fotut
И
ты
пропала.
1492
"massacre"
indígena
1492
"резня"
коренного
населения.
1707
Xàtiva
cremada
1707
Хатива
сожжена.
Continua
la
"massacre"
i
el
més
dèbil
morirà
"Резня"
продолжается,
и
самый
слабый
умрет.
La
utopia
de
ser
home
i
el
llegat
de
ser
animal
Утопия
быть
человеком
и
наследие
быть
животным.
Sempre
esperant
un
present
que
no
aplega
Всегда
ждем
настоящее,
которое
не
приходит,
Sempre
oblidant
un
passat
negligent
Всегда
забываем
небрежное
прошлое,
Sempre
somiant
despert
Всегда
мечтаем
наяву.
Sempre
somiant
despert
Всегда
мечтаем
наяву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Ramon Nadal Sendra
Album
Vigila
date de sortie
21-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.