Paroles et traduction La Gossa Sorda - Fa Tres Anys
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fa Tres Anys
Три года назад
Avui
també
ha
eixit
el
sol,
i
m'enrecorde
de
vosaltres
Сегодня
снова
взошло
солнце,
и
я
вспоминаю
о
вас,
El
temps
d'ací
és
fred
i
fosc,
exiliat,
sense
paraules
А
здесь
время
холодное
и
темное,
как
в
изгнании,
без
слов.
Fa
tres
anys
me'n
vaig
anar
del
forat
de
la
nostra
terra
Три
года
назад
я
выбрался
из
нашей
дыры,
Fugint
a
bacs
de
l'ansietat
que
et
persegueix
quan
no
tens
feina
Спасаясь
от
волн
тревоги,
что
преследуют,
когда
нет
работы.
I
va
com
va,
millor
que
abans,
ara
que
he
aprés
a
parlar
l'idioma
И
как-то
так,
даже
лучше,
чем
раньше,
теперь,
когда
я
выучил
язык,
Netege
bancs,
escure
plats
i
em
queda
lliure
alguna
estona
Мою
скамейки,
скоблю
тарелки,
и
у
меня
остается
немного
свободного
времени.
I
encara
sent
dolor
en
la
distància
И
всё
ещё
чувствую
боль
на
расстоянии,
Quan
veig
partir
els
trens
de
l'estació
Когда
вижу,
как
уходят
поезда
со
станции.
I
saps
que
si
he
marxat
és
per
què
em
fan
marxar
И
знай,
что
если
я
уехал,
то
потому,
что
меня
вынудили,
I
encara
que
no
ho
diga
mataria
per
tornar
И
хотя
я
не
говорю
об
этом,
я
бы
убил,
чтобы
вернуться.
El
dia
que
pugeu,
no
vos
oblideu
la
cassalla
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
не
забудьте
кассалью,
Que
l'enyore
com
a
l'Albufera,
com
les
nits
d'estiu
a
la
plaça
Которая
мне
снится,
как
Альбуфера,
как
летние
ночи
на
площади.
Porteu-me
també
burret,
i
oli
d'oliva
en
marraixa
Привезите
мне
ещё
буррет
и
оливкового
масла
в
бутылке,
Que
les
coses
fan
gust
a
res
quan
les
tastes
tan
lluny
de
casa,
tan
lluny
de
casa
Потому
что
всё
кажется
безвкусным,
когда
пробуешь
так
далеко
от
дома,
так
далеко
от
дома,
Quan
les
tastes
tan
lluny
de
casa,
tan
lluny
de
casa
Когда
пробуешь
так
далеко
от
дома,
так
далеко
от
дома,
Quan
les
tastes
tan
lluny
de
casa
Когда
пробуешь
так
далеко
от
дома.
Fa
tres
anys
me'n
vaig
anar
del
desfici
i
del
caciquisme
Три
года
назад
я
уехал
от
безумия
и
кумовства,
De
la
vergonya
de
jornals
que
acceptava
per
sobreviure
От
позора
газет,
которые
брал,
чтобы
выжить.
I
va
com
va,
no
em
puc
queixar
ara
que
visc
aprop
del
centre
И
как-то
так,
не
могу
жаловаться,
теперь,
когда
живу
ближе
к
центру,
M'he
fet
un
lloc
i
tinc
treball,
i
he
fet
amics
d'aquells
de
veres
Я
нашёл
своё
место,
у
меня
есть
работа,
и
я
подружился
с
теми,
кто
рядом.
I
encara
sent
dolor
en
la
distància
И
всё
ещё
чувствую
боль
на
расстоянии,
Quan
veig
partir
els
trens
de
l'estació
Когда
вижу,
как
уходят
поезда
со
станции.
I
saps
que
si
he
marxat
és
per
què
em
fan
marxar
И
знай,
что
если
я
уехал,
то
потому,
что
меня
вынудили,
I
encara
que
no
ho
diga
mataria
per
tornar
И
хотя
я
не
говорю
об
этом,
я
бы
убил,
чтобы
вернуться.
El
dia
que
pugeu,
no
vos
oblideu
la
cassalla
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
не
забудьте
кассалью,
Que
l'enyore
com
a
l'Albufera,
com
les
nits
d'estiu
a
la
plaça
Которая
мне
снится,
как
Альбуфера,
как
летние
ночи
на
площади.
Porteu-me
també
burret,
i
oli
d'oliva
en
marraixa
Привезите
мне
ещё
буррет
и
оливкового
масла
в
бутылке,
Que
les
coses
fan
gust
a
res,
quan
les
tastes
tan
lluny
de
casa,
tan
lluny
de
casa
Потому
что
всё
кажется
безвкусным,
когда
пробуешь
так
далеко
от
дома,
так
далеко
от
дома,
Quan
les
tastes
tan
lluny
de
casa,
tan
lluny
de
casa
Когда
пробуешь
так
далеко
от
дома,
так
далеко
от
дома,
Quan
les
tastes
tan
lluny
de
casa
Когда
пробуешь
так
далеко
от
дома.
Hay
que
tener
en
cuenta
que
hay
más
mundos
fuera
de
esa
frontera
imaginaria
Нужно
понимать,
что
есть
и
другие
миры
за
этой
воображаемой
границей,
Que
ustedes
continuamente
nos
dicen
que
es
su
país
Которую
вы
постоянно
называете
своей
страной.
La
juventud
no
puede
ser
conservadora
y
acomodada
Молодежь
не
может
быть
консервативной
и
домоседливой,
Ha
de
tener
ese
espíritu
aventurero
que
le
permita
acceder
a
nuevos
mercados
y
nuevas
oportunidades
Она
должна
быть
предприимчивой,
чтобы
получить
доступ
к
новым
рынкам
и
новым
возможностям.
Esas
son
las
reglas
de
la
nueva
globalización
Таковы
правила
новой
глобализации.
El
PP,
desde
luego,
no
expulsa
a
nadie
Народная
партия,
конечно
же,
никого
не
выгоняет.
El
dia
que
pugeu,
tan
lluny
de
casa
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
так
далеко
от
дома,
El
dia
que
pugeu,
tan
lluny
de
casa
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
так
далеко
от
дома,
El
dia
que
pugeu
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
El
dia
que
pugeu,
tan
lluny
de
casa
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
так
далеко
от
дома,
El
dia
que
pugeu,
tan
lluny
de
casa
В
тот
день,
когда
вы
приедете,
так
далеко
от
дома,
El
dia
que
pugeu
В
тот
день,
когда
вы
приедете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.