Paroles et traduction La Gossa Sorda - He Robat Un Altre Cor
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Robat Un Altre Cor
Я украл еще одно сердце
He
robat
un
altre
cor
d'algú
Я
украл
еще
одно
сердце
у
кого-то,
Perquè
no
el
necessitava
Потому
что
не
нуждался
в
нем.
Sóc
capaç
quan
diferencie
Я
могу,
когда
отличаю
Veritats
d'un
món
hostil
Истины
враждебного
мира,
Que
no
és
el
meu
Который
не
мой.
He
robat
un
altre
cor
d'algú
Я
украл
еще
одно
сердце
у
кого-то,
Perquè
no
el
necessitava
Потому
что
не
нуждался
в
нем.
Sóc
capaç
quan
diferencie
Я
могу,
когда
отличаю
Veritats
d'un
món
hostil
Истины
враждебного
мира,
Que
no
és
el
meu
Который
не
мой.
Fugim
d'aquesta
platja
que
sembla
una
ciutat
Убежим
с
этого
пляжа,
похожего
на
город,
Tornem
a
l'aigua
neta
dels
ullals
de
la
marjal
Вернемся
к
чистой
воде
болот
у
моря.
Ballem
entre
les
canyes,
cantem
cançons
de
vells
Станцуем
среди
камышей,
споем
песни
стариков,
Juguem
al
joc
salvatge
de
la
pell
contra
la
pell
Сыграем
в
дикую
игру
кожи
к
коже.
Lisèrgica
i
obscena,
la
serp
del
paradís
Лизергическая
и
непристойная,
змея
рая
Et
mous
com
una
fera,
m'emborratxe
dels
teus
pits
Движется
как
дикий
зверь,
я
пьянею
от
твоей
груди.
T'acostes
a
la
vora
i
encens
la
meua
ment
Ты
подходишь
ближе
и
зажигаешь
мой
разум
Lentament,
lentament,
lentament
Медленно,
медленно,
медленно...
Esta
història
diu
que
tu
Эта
история
говорит,
что
ты
Senties
amb
el
cor,
jo
amb
el
fetge
Чувствовала
сердцем,
я
- печенью.
Tu
somnis
d'argent
Ты
- мечты
о
серебре,
Jo
la
negra
fel
com
a
bandera
Я
- черная
желчь
как
знамя.
Tu
les
ganes
de
viure
У
тебя
- жажда
жить,
Jo
les
ganes
de
matar
У
меня
- желание
убить
Tota
la
hipocresia
que
em
sobrava
Всю
лицемерие,
которая
у
меня
осталась.
El
temps
no
comptava
per
a
res
eixe
setmanes
Время
ничего
не
значило
в
те
недели,
El
joc
era
salvatge
Игра
была
дикой,
Les
corves
infinites.
Повороты
- бесконечными.
La
música
de
fons
el
nostre
alé
Музыка
на
заднем
плане
- наш
случай.
Banda
sonora
original
dels
meus
deliris
Оригинальный
саундтрек
моего
бреда.
Tu
senties
amb
el
cor
i
jo
amb
el
fetge
Ты
чувствовала
сердцем,
а
я
- печенью,
I
el
caos
harmonitzant
les
nostres
passes
И
хаос
гармонировал
с
нашими
шагами.
I
tot
podia
volar
per
l'aire
en
cinc
minuts
И
все
могло
взлететь
в
воздух
за
пять
минут.
Fins
ací,
mon
amie,
no
hi
ha
destí
До
сих
пор,
мой
друг,
нет
такой
судьбы,
Que
et
siga
dolç
el
camí
Чтобы
твой
путь
был
сладок.
He
robat
un
altre
cor
d'algú
Я
украл
еще
одно
сердце
у
кого-то,
Perquè
no
el
necessitava
Потому
что
не
нуждался
в
нем.
Sóc
capaç
quan
diferencie
Я
могу,
когда
отличаю
Veritats
d'un
món
hostil
Истины
враждебного
мира,
Que
no
és
el
meu
Который
не
мой.
He
robat
un
altre
cor
d'algú
Я
украл
еще
одно
сердце
у
кого-то,
Perquè
no
el
necessitava
Потому
что
не
нуждался
в
нем.
Sóc
capaç
quan
diferencie
Я
могу,
когда
отличаю
Veritats
d'un
món
hostil
Истины
враждебного
мира,
Que
no
és
el
meu
Который
не
мой.
S'imposa
la
paraula
Навязывается
слово,
Amb
tota
la
paraula
Со
всем
своим
значением,
I
juga
la
paraula
И
играет
слово,
Tan
volàtil
com
un
conte
Такое
же
изменчивое,
как
сказка,
Quan
l'escoltes
de
la
seua
veu
Когда
слышишь
его
из
твоих
уст.
Fugint
a
la
vegada
Убегая
в
то
же
время,
Amb
tota
la
paraula
Со
всем
своим
значением,
Amb
tota
la
paraula
Со
всем
своим
значением,
Com
un
conte
quan
Как
сказка,
когда
L'escolte
de
la
teua
veu
Слышу
его
из
твоих
уст.
Vaig
cantant
tots
els
camins
Я
пою
на
всех
дорогах,
Que
em
trobe
i
la
veu
Которые
встречаю,
и
голос
No
se
m'esgota
si
amb
tu
Не
иссякает,
если
с
тобой.
Les
grans
converses
donen
tema
per
parlar
un
poc
més
Великие
беседы
дают
тему,
чтобы
поговорить
ещё
немного,
Per
parlar
un
poc
més,
molestar
un
poc
més
Чтобы
поговорить
ещё
немного,
побеспокоить
ещё
немного.
Si
aconseguirem
transformar
la
realitat
i
eixe
mur
Сможем
ли
мы
изменить
реальность
и
ту
стену,
Que
no
ens
deixa
passar
Которая
не
даёт
нам
пройти?
Necessitem
la
llibertat
per
poder
imaginar
Нам
нужна
свобода,
чтобы
воображать,
Construir
l'objectiu
i
renovar
el
discurs
Строить
цель
и
обновлять
дискурс.
Ara
és
necessari
invertir
la
misèria
Сейчас
необходимо
изменить
нищету,
Ara
és
necessari
invertir
la
misèria
Сейчас
необходимо
изменить
нищету,
Ara
és
necessari
Сейчас
необходимо...
He
robat
un
altre
cor
d'algú
Я
украл
еще
одно
сердце
у
кого-то,
Perquè
no
el
necessitava
Потому
что
не
нуждался
в
нем.
Sóc
capaç
quan
diferencie
Я
могу,
когда
отличаю
Veritats
d'un
món
hostil
Истины
враждебного
мира,
Que
no
és
el
meu
Который
не
мой.
He
robat
un
altre
cor
d'algú
Я
украл
еще
одно
сердце
у
кого-то,
Perquè
no
el
necessitava
Потому
что
не
нуждался
в
нем.
Sóc
capaç
quan
diferencie
Я
могу,
когда
отличаю
Veritats
d'un
món
hostil
Истины
враждебного
мира,
Que
no
és
el
meu
Который
не
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Marcos Ubeda Faus, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.