Paroles et traduction La Gossa Sorda - L'Últim Heretge
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Últim Heretge
The Last Heretic
Ací
és
on
van
cremar
l'últim
heretge
This
is
where
they
burned
the
last
heretic
I
ací
van
traure
a
passejar
els
tancs
And
this
is
where
they
paraded
the
tanks
Ací
la
nit
encara
és
freda
i
fosca
Here,
the
night
is
still
cold
and
dark
I
les
verges
nodreixen
el
drac
de
tres
caps
And
the
virgins
feed
the
three-headed
dragon
Ací
mana
la
llei
del
sant
ofici
Here,
the
law
of
the
Holy
Office
reigns
Ací
el
silenci
és
com
un
cadafal
Here,
silence
is
like
a
scaffold
On
passen
cada
dia
pel
suplici
Where
every
day
they
pass
by
for
torment
Mestres
i
bruixes,
ateus
i
joglars
Teachers
and
witches,
atheists
and
minstrels
I
entre
la
foscor
de
la
nit
And
in
the
darkness
of
the
night
He
vist
dos
ulls
il·luminant
el
camí
I
have
seen
two
eyes
illuminating
the
path
I
enmig
d'una
història
tan
trista
And
in
the
midst
of
such
a
sad
story
Un
mestre
explicava
A
teacher
explained
to
Als
alumnes
un
dia
The
students
one
day
No
podran,
no
sabran
aturar
They
will
not
be
able
to,
they
will
not
know
how
to
stop
L'explosió
de
colors
The
explosion
of
colors
Quan
arribe
la
llum
When
the
light
comes
No
sabran,
no
podran
rebutjar
They
will
not
know,
they
will
not
be
able
to
reject
L'impacte
a
la
cara
The
impact
on
the
face
De
tota
la
llum
From
all
the
light
Ací
és
on
van
cremar
l'últim
heretge
This
is
where
they
burned
the
last
heretic
Ací
cremaven
llibres
i
escriptors
Here
they
burned
books
and
writers
Ací
patim
mordassa
i
dret
de
cuixa
Here
we
endure
gags
and
right
of
the
first
night
Cisa
i
usura,
botxins
i
senyors
Excise
and
usury,
executioners
and
lords
Ací
la
nit
és
una
fortalesa
Here,
the
night
is
a
fortress
On
resta
empresonada
la
raó
Where
reason
remains
imprisoned
Captiva
va
camí
de
la
foguera
Captively
on
the
way
to
the
stake
I
bramen
els
necis,
covards
i
traïdors
And
the
fools,
cowards
and
traitors
roar
I
entre
la
foscor
de
la
nit
And
in
the
darkness
of
the
night
He
vist
dos
ulls
il·luminant
el
camí
I
have
seen
two
eyes
illuminating
the
path
I
enmig
d'una
història
tan
trista
And
in
the
midst
of
such
a
sad
story
Un
mestre
explicava
A
teacher
explained
to
Als
alumnes
un
dia
The
students
one
day
No
podran,
no
sabran
aturar
They
will
not
be
able
to,
they
will
not
know
how
to
stop
L'explosió
de
colors
The
explosion
of
colors
Quan
arribe
la
llum
When
the
light
comes
No
sabran,
no
podran
rebutjar
They
will
not
know,
they
will
not
be
able
to
reject
L'impacte
a
la
cara
The
impact
on
the
face
De
tota
la
llum
From
all
the
light
No
podran,
no
sabran
aturar
They
will
not
be
able
to,
they
will
not
know
how
to
stop
L'explosió
de
colors
The
explosion
of
colors
Quan
arribe
la
llum
When
the
light
comes
No
sabran,
no
podran
rebutjar
They
will
not
know,
they
will
not
be
able
to
reject
L'impacte
a
la
cara
The
impact
on
the
face
De
tota
la
llum
From
all
the
light
No
podran,
no
sabran
aturar
They
will
not
be
able
to,
they
will
not
know
how
to
stop
L'explosió
de
colors
The
explosion
of
colors
Quan
arribe
la
llum
When
the
light
comes
No
sabran,
no
podran
rebutjar
They
will
not
know,
they
will
not
be
able
to
reject
L'impacte
a
la
cara
The
impact
on
the
face
De
tota
la
llum
From
all
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Gimenez Sanchez, Jose Ramon Nadal Sendra, Salvador Bolufer Sendra, Alejandro Segui Ruiz, Jorge Marti Azara, Pere Joan Pons Cambrils, Joan Marc Perez Girau, Eduardo Torrens Sendra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.