La Gossa Sorda - La Guàrdia - traduction des paroles en allemand

La Guàrdia - La Gossa Sordatraduction en allemand




La Guàrdia
Die Wache
Prohibida la tinença
Der Besitz ist verboten
Prohibides les vesprades de tardor
Verboten sind die Herbstnachmittage
Il·legal la teua cara
Illegal dein Gesicht
Convertida en una bola de cogoll
Verwandelt in eine Bud-Kugel
La moral porta pistola
Die Moral trägt eine Pistole
I nosaltres som el seu pitjor malson
Und wir sind ihr schlimmster Albtraum
Il•legal la teua ràbia
Illegal deine Wut
Tan potent com una bomba de cogoll
So mächtig wie eine Bud-Bombe
I ara que sents el vent cridar
Und jetzt, wo du den Wind schreien hörst
Ja no tens por de que t'atrape el temps
Hast du keine Angst mehr, dass die Zeit dich einholt
Ja no tens por de les mirades falses
Hast du keine Angst mehr vor den falschen Blicken
Que t'amenacen nit i dia
Die dich Tag und Nacht bedrohen
T'has plantat dins de ta casa
Du hast dich in deinem Haus postiert
T'has decidit a ventilar la teua por
Du hast dich entschieden, deiner Angst Luft zu machen
I has iniciat el teu projecte
Und du hast dein Projekt begonnen
Endavant per l'autarquia del cogoll
Vorwärts zur Autarkie des Buds
I a rebolcons anàvem pels racons
Und wir wälzten uns in den Ecken herum
Entre boires de futur espés
Inmitten von Nebeln einer dichten Zukunft
T'he retrobat damunt de mi mullada
Ich habe dich wiedergefunden, nass über mir
Com cada tarda, nit i dia
Wie jeden Nachmittag, Nacht und Tag
Junts com una bola de cogoll
Zusammen wie eine Bud-Kugel
Que va arrelant als nostres ulls
Die in unseren Augen Wurzeln schlägt
Embriagats encara de lluna, sexe i marihuana
Noch berauscht von Mond, Sex und Marihuana
Suau, com el contacte dels teus pits
Sanft, wie die Berührung deiner Brust
Com una brisa vora el mar
Wie eine Brise am Meer
Embriagats encara de lluna, sexe i marihuana
Noch berauscht von Mond, Sex und Marihuana
La guàrdia, la guàrdia, amagueu-ho tot!
Die Wache, die Wache, versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia, si
Die Wache, die Wache, ja
Prohibida la tinença
Der Besitz ist verboten
Prohibides les vesprades de tardor
Verboten sind die Herbstnachmittage
Il·legal la teua cara
Illegal dein Gesicht
Convertida en una bola de cogoll
Verwandelt in eine Bud-Kugel
T'has plantat dins de ta casa
Du hast dich in deinem Haus postiert
T'has decidit a ventilar la teua por
Du hast dich entschieden, deiner Angst Luft zu machen
I has iniciat el teu projecte
Und du hast dein Projekt begonnen
Hem iniciat un nou projecte junts
Wir haben zusammen ein neues Projekt begonnen
Com una bola de cogoll
Wie eine Bud-Kugel
Que va arrelant als nostres ulls
Die in unseren Augen Wurzeln schlägt
Embriagats encara de lluna, sexe i marihuana
Noch berauscht von Mond, Sex und Marihuana
Suau, com el contacte dels teus pits
Sanft, wie die Berührung deiner Brust
Com una brisa vora el mar
Wie eine Brise am Meer
Embriagats encara de lluna, sexe i marihuana
Noch berauscht von Mond, Sex und Marihuana
Amagueu-ho tot!
Versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia, amagueu-ho tot!
Die Wache, die Wache, versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia
Die Wache, die Wache
La guàrdia, la guàrdia, amagueu-ho tot!
Die Wache, die Wache, versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia
Die Wache, die Wache
La guàrdia, la guàrdia, amagueu-ho tot!
Die Wache, die Wache, versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia
Die Wache, die Wache
La guàrdia, la guàrdia, amagueu-ho tot!
Die Wache, die Wache, versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia
Die Wache, die Wache
La guàrdia, la guàrdia, amagueu-ho tot!
Die Wache, die Wache, versteckt alles!
La guàrdia, la guàrdia.
Die Wache, die Wache.
Y esos vecinos del frente pero qué cojones están mirando
Und diese Nachbarn gegenüber, aber was zum Teufel schauen die?
Nos miran con malos ojos, querían asesinarnos
Sie schauen uns böse an, sie wollten uns ermorden
Les molesta nuestro ruido, les molestan nuestros vestidos
Unser Lärm stört sie, unsere Kleidung stört sie
Y les molestan tantas cosas que se podrían morir
Und so viele Dinge stören sie, dass sie sterben könnten
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Pero nosotros somos almorranas en su trasero
Aber wir sind Hämorrhoiden an ihrem Hintern
Sus peores picores, no, no le ecuentran remedio
Ihr schlimmstes Jucken, nein, sie finden kein Mittel dagegen
Ay que nauseas me vienen, de verlos ahí asomados
Oh, wie übel mir wird, sie dort hervorschauen zu sehen
Que miren, que miren, tienen pa un buen rato
Sollen sie schauen, sollen sie schauen, sie haben für eine gute Weile was zu sehen
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Caña a la policia, caña contra el govern
Drauf auf die Polizei, drauf auf die Regierung
Caña contra el facisme, la moneda i l' agred
Drauf auf den Faschismus, das Geld und die Aggression
Contra la repre represiò un altre okupa ocupaciò
Gegen die Repre-Repression eine weitere Besetzer-Besetzung
Hace falta ser fren a cada agresiò
Man muss jeder Aggression Widerstand leisten
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la marihuana, bomba de pacharán
Bombe das Marihuana, Bombe der Pacharán
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba vi
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba vi
Bomba de colombiana, bomba de ..., (Esa castanya)
Bombe Kolumbianisches, Bombe ...
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba de marihuana, bomba de pacharán
Bombe das Marihuana, Bombe der Pacharán
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba la bomba bomba, bomba la bomba va
Bomba de colombiana, bomba de anis i anis
Bombe Kolumbianisches, Bombe Anis und Anis





Writer(s): Alejandro Segui Ruiz, Arnau Giménez Sánchez, Eduardo Torrens Sendra, Joan Marc Perez Girau, Jose Ramon Nadal Sendra, Pere Joan Pons Cambrils, Salvador Bolufer Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.