La Gossa Sorda - Ràdio Bemba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Gossa Sorda - Ràdio Bemba




Ràdio Bemba
Radio Bemba
Són les nou i mitja sona el despertador
It's half past nine, the alarm clock's ringing
Si surts fora al carrer seràs part d'eixe tot
Step outside, become part of the whole
Complexa tallarina la del sistema invisible
The invisible system's a complex noodle
Complexa tallarina perfectament previsible
A complex noodle, perfectly predictable
Complexa tallarina la del sistema invisible
The invisible system's a complex noodle
Perfectament endeble, perfectament previsible
Perfectly fragile, perfectly predictable
Però tu camina i camina i corre la notícia
But you walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina; camina i camina
Walk and walk; walk and walk
Sintonitza ràdio bemba
Tune in to Radio Bemba
Boca a boca corre la notícia
Word of mouth, the news spreads
Transformant imparables realitats
Transforming unstoppable realities
Rebotant veritats a la cara
Truths bouncing back in your face
No t'ho calles, no podràs respirar
Don't keep quiet, you won't be able to breathe
Conta que t'ha fet la policia
Tell me what the police did to you
Conta totes les hòsties del teu marit
Tell me all about your husband's beatings
Dis-me com has vingut fins a Europa
Tell me how you came to Europe
No t'ho calles, no podràs respirar
Don't keep quiet, you won't be able to breathe
Conta-ho tot als teus fills no t'ho calles
Tell your children everything, don't keep quiet
Conta-ho tot als teus fills no podràs respirar
Tell your children everything, you won't be able to breathe
Com fills de mala herba com filles de la lluna
Like children of weeds, like daughters of the moon
Corre la notícia utilitza Radiobemba
The news travels fast, use Radio Bemba
Som els sense rostre però conservem el nom
We are the faceless ones, but we keep our name
La paraula és l'única arma que ens queda
The word is the only weapon we have left
La paraula és l'única arma que ens quedarà
The word is the only weapon we will have left
Però tu camina i camina i corre la notícia
But you walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina i corre la notícia
Walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina
Walk and walk
Camina i camina i corre la notícia
Walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina
Walk and walk
Eh camina, utilitza-la
Hey, walk, use it
Sintonitza ràdio bemba (la notícia ràdio bemba)
Tune in to Radio Bemba (the news on Radio Bemba)
Escuchalo
Listen to it
Com fills de mala herba com filles de la lluna
Like children of weeds, like daughters of the moon
Corre la notícia utilitza Radiobemba
The news travels fast, use Radio Bemba
Som els sense rostre però conservem el nom
We are the faceless ones, but we keep our name
La paraula és l'única arma que ens queda
The word is the only weapon we have left
La paraula és l'única arma que ens quedarà
The word is the only weapon we will have left
(Escúchalo), però tu camina i camina i corre la notícia
(Listen to it), but you walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina i corre la notícia
Walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina (eh camina)
Walk and walk (hey, walk)
Camina i camina i corre la notícia
Walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina
Walk and walk
Utilitza-la
Use it
Escúchalo
Listen to it
Sintonitza ràdio bemba
Tune in to Radio Bemba
Posa't ràdio bemba la raó de l'existència
Turn on Radio Bemba, the reason for existence
De boca a boca transformant la realitat
From mouth to mouth, transforming reality
No t'callis, respira, no t'amarguis
Don't be silent, breathe, don't be bitter
Ràdio bemba, vida intensa
Radio Bemba, intense life
Però tu camina i camina i corre la notícia
But you walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina i corre la notícia
Walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina
Walk and walk
Camina i camina i corre la notícia
Walk and walk, and the news travels fast
Corre la notícia utilitza Radiobemba
News travels fast, use Radio Bemba
Camina i camina
Walk and walk
Te quiero decir, notícias corre
I want to tell you, news travels
Buenos, dinos al oído, con ese rollito
Good ones, tell us in our ear, with that little roll
Escucha tronquito lo que te voy a decir, escúchalo
Listen, buddy, to what I'm gonna tell you, listen to it
Utilitzala, utilitza
Use it, use it
Utilitzala
Use it
Vámonos, vámonos
Let's go, let's go
Escúchalo, toca la madera
Listen to it, knock on wood
Si ràdio bemba, sigue el ritmo compadre
Yes, Radio Bemba, follow the rhythm, compadre
Toca la madera
Knock on wood
ràdio bemba
Yes, Radio Bemba
Toca la madera
Knock on wood
Dale wey
Come on, man





Writer(s): Josep Ramon Nadal Sendra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.