La Graine - Romantique délinquance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Graine - Romantique délinquance




Romantique délinquance
Romantic Delinquency
Chaque nuits, j'me réveille
Every night, I'll wake up
J'pleur au moins quatre secondes
I cry for at least four seconds
J'me dis que personne est pareil
I tell myself that no one's the same
Encore mon coeur qui vagabonde
My heart still wanders
Romantique et délinquance
Romantic and delinquent
On en a fait la paire
We make a pair
Pour tous les mots qu'on se balancent
For all the words we throw at each other
Toujours écrit à l'encre de pierre
Always written in stone ink
J'voulais tout peter, j'ai fini balafré
I wanted to break everything, I ended up scarred
Contrarié, amoureux du danger
Disgruntled, in love with danger
Toi tu bail sur moi, sur mon coeur balafré
You bailed on me, on my scarred heart
Je m'en suis rendu malade
I made myself sick over it
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
Gros j'en ai marre de faire semblant
Dude, I'm tired of pretending
J'arrête de m'emballer
I'll stop getting carried away
Pour ma romantique délinquance
For my romantic delinquency
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Y'a plus de voix quand j'me réveille
There's no more voice when I wake up
J'sais plus si c'est à cause de moi
I don't know if it's because of me anymore
Solo ou pas en vrai c'est la même
Solo or not, it's the same in the end
Je préfère être seul que sur tes pas
I'd rather be alone than in your footsteps
J'voulais tout peter, j'ai fini balafré
I wanted to break everything, I ended up scarred
Contrarié, amoureux du danger
Disgruntled, in love with danger
Toi tu bail sur moi, sur mon coeur balafré
You bailed on me, on my scarred heart
Je m'en suis rendu malade
I made myself sick over it
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
Gros j'en ai marre de faire semblant
Dude, I'm tired of pretending
J'arrête de m'emballer
I'll stop getting carried away
Pour ma romantique délinquance
For my romantic delinquency
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Non me dit pas que tu m'aime
Don't tell me you love me
(Je ne t'aime plus mon amour)
(I don't love you anymore, my love)
Non me dit pas que tu m'aime
Don't tell me you love me
(Je ne t'aime plus mon amour)
(I don't love you anymore, my love)
Non me dit pas que tu m'aime
Don't tell me you love me
(Je ne t'aime plus mon amour)
(I don't love you anymore, my love)
Non me dit pas que tu m'aime
Don't tell me you love me
(Hmm)
(Hmm)
Capable de tout plaquer si c'est pour avancer
Capable of leaving everything behind if it means moving forward
Je marche au bord du vide tu sais que j'peux retomber
I walk on the edge of the abyss, you know I can fall again
Et ça me rend malade
And it makes me sick
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
Gros j'en ai marre de faire semblant
Dude, I'm tired of pretending
J'arrête de m'emballer
I'll stop getting carried away
Pour ma romantique délinquance
For my romantic delinquency
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais le fier mais je m'en bat les
I put on a brave face but I don't give a damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)





Writer(s): Antoine Ercoli, Jean Phillipe Massicot, Sébastien Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.