Paroles et traduction La Graine - Romantique délinquance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantique délinquance
Romantic Delinquency
Chaque
nuits,
j'me
réveille
Every
night,
I'll
wake
up
J'pleur
au
moins
quatre
secondes
I
cry
for
at
least
four
seconds
J'me
dis
que
personne
est
pareil
I
tell
myself
that
no
one's
the
same
Encore
mon
coeur
qui
vagabonde
My
heart
still
wanders
Romantique
et
délinquance
Romantic
and
delinquent
On
en
a
fait
la
paire
We
make
a
pair
Pour
tous
les
mots
qu'on
se
balancent
For
all
the
words
we
throw
at
each
other
Toujours
écrit
à
l'encre
de
pierre
Always
written
in
stone
ink
J'voulais
tout
peter,
j'ai
fini
balafré
I
wanted
to
break
everything,
I
ended
up
scarred
Contrarié,
amoureux
du
danger
Disgruntled,
in
love
with
danger
Toi
tu
bail
sur
moi,
sur
mon
coeur
balafré
You
bailed
on
me,
on
my
scarred
heart
Je
m'en
suis
rendu
malade
I
made
myself
sick
over
it
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
Gros
j'en
ai
marre
de
faire
semblant
Dude,
I'm
tired
of
pretending
J'arrête
de
m'emballer
I'll
stop
getting
carried
away
Pour
ma
romantique
délinquance
For
my
romantic
delinquency
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Y'a
plus
de
voix
quand
j'me
réveille
There's
no
more
voice
when
I
wake
up
J'sais
plus
si
c'est
à
cause
de
moi
I
don't
know
if
it's
because
of
me
anymore
Solo
ou
pas
en
vrai
c'est
la
même
Solo
or
not,
it's
the
same
in
the
end
Je
préfère
être
seul
que
sur
tes
pas
I'd
rather
be
alone
than
in
your
footsteps
J'voulais
tout
peter,
j'ai
fini
balafré
I
wanted
to
break
everything,
I
ended
up
scarred
Contrarié,
amoureux
du
danger
Disgruntled,
in
love
with
danger
Toi
tu
bail
sur
moi,
sur
mon
coeur
balafré
You
bailed
on
me,
on
my
scarred
heart
Je
m'en
suis
rendu
malade
I
made
myself
sick
over
it
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
Gros
j'en
ai
marre
de
faire
semblant
Dude,
I'm
tired
of
pretending
J'arrête
de
m'emballer
I'll
stop
getting
carried
away
Pour
ma
romantique
délinquance
For
my
romantic
delinquency
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Don't
tell
me
you
love
me
(Je
ne
t'aime
plus
mon
amour)
(I
don't
love
you
anymore,
my
love)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Don't
tell
me
you
love
me
(Je
ne
t'aime
plus
mon
amour)
(I
don't
love
you
anymore,
my
love)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Don't
tell
me
you
love
me
(Je
ne
t'aime
plus
mon
amour)
(I
don't
love
you
anymore,
my
love)
Non
me
dit
pas
que
tu
m'aime
Don't
tell
me
you
love
me
Capable
de
tout
plaquer
si
c'est
pour
avancer
Capable
of
leaving
everything
behind
if
it
means
moving
forward
Je
marche
au
bord
du
vide
tu
sais
que
j'peux
retomber
I
walk
on
the
edge
of
the
abyss,
you
know
I
can
fall
again
Et
ça
me
rend
malade
And
it
makes
me
sick
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
Gros
j'en
ai
marre
de
faire
semblant
Dude,
I'm
tired
of
pretending
J'arrête
de
m'emballer
I'll
stop
getting
carried
away
Pour
ma
romantique
délinquance
For
my
romantic
delinquency
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
J'fais
le
fier
mais
je
m'en
bat
les
I
put
on
a
brave
face
but
I
don't
give
a
damn
(Ehyeahehyeaheheheheh)
(Ehyeahehyeaheheheheh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Ercoli, Jean Phillipe Massicot, Sébastien Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.