Paroles et traduction La Graine - Idylle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne
moi
la
main,
si
tu
vient
ça
sera
plus
facile
Give
me
your
hand,
if
you
come
it
will
be
easier
Je
parle
bien,
je
fais
mon
chemin,
j'ai
des
bons
amis
I
speak
well,
I
make
my
way,
I
have
good
friends
On
prend
un
train,
vers
le
sud,
vers
mes
Magalie
We
take
a
train,
to
the
south,
towards
my
Magalie
J'veux
voir
ton
corps
qui
se
tord,
danser
sous
la
pluie
I
want
to
see
your
body
writhing,
dancing
in
the
rain
Aujourd'hui
on
s'aime,
demain
on
s'aime
plus
Today
we
love
each
other,
tomorrow
we
don't
love
each
other
anymore
Pour
l'instant
on
se
déteste,
demain
on
s'aime
plus
For
now
we
hate
each
other,
tomorrow
we
don't
love
each
other
anymore
J'te
fait
la
guerre
et
puis
l'amour
I
make
war
and
love
to
you
On
se
fait
du
bien
et
on
s'écroule
We
do
good
and
collapse
J'veux
que
tu
transforme
ma
vie
en
rêve
I
want
you
to
turn
my
life
into
a
dream
Qu'on
fasse
la
paix
qu'on
oublie
tout
Let's
make
peace,
let's
forget
everything
A
quoi
bon
chercher
le
paradis?
What's
the
point
of
looking
for
paradise?
Si
tu
t'envole
avec
moi
If
you
fly
away
with
me
On
sera
heureux
sans
magie
We
will
be
happy
without
magic
(Sans
magie)
(Without
magic)
A
quoi
bon
chercher
le
paradis?
What's
the
point
of
looking
for
paradise?
Si
tu
t'envole
avec
moi
If
you
fly
away
with
me
On
sera
heureux
sans
magie
We
will
be
happy
without
magic
(Sans
magie)
(Without
magic)
On
fait
la
bringue,
si
t'y
tien
nous
seront
bons
amis
We're
partying,
if
you
stick
with
it
we'll
be
good
friends
Un
de
ces
matins,
j'irai
loin,
si
tu
n'veux
pas
m'suivre
One
of
these
mornings,
I'll
go
far,
if
you
don't
want
to
follow
me
J'irai
seul
voir
le
monde
en
faire
une
autopsie
I'll
go
alone
to
see
the
world
to
do
an
autopsy
Mourir
libre
sur
une
scène
ou
dans
un
champ
de
maïs
Die
free
on
a
stage
or
in
a
cornfield
Parfois
j'y
pense
et
je
regrette
Sometimes
I
think
about
it
and
regret
it
Ses
yeux
en
amande
et
ses
fossettes
Her
almond-shaped
eyes
and
her
dimples
Mais
c'est
pas
grave,
j'arrive
à
m'y
faire
But
it
doesn't
matter,
I
can
get
used
to
it
On
s'en
ira,
si
on
fait
la
paire
We'll
leave,
if
we're
a
pair
Mais
c'est
pas
grave,
j'arrive
à
m'y
faire
But
it
doesn't
matter,
I
can
get
used
to
it
On
s'en
ira,
si
on
fait
la
paire
We'll
leave,
if
we're
a
pair
A
quoi
bon
chercher
le
paradis?
What's
the
point
of
looking
for
paradise?
Si
tu
t'envole
avec
moi
If
you
fly
away
with
me
On
sera
heureux
sans
magie
We
will
be
happy
without
magic
A
quoi
bon
chercher
le
paradis?
What's
the
point
of
looking
for
paradise?
Si
tu
t'envole
avec
moi
If
you
fly
away
with
me
On
sera
heureux
sans
magie
We
will
be
happy
without
magic
(Sans
magie)
(Without
magic)
A
quoi
bon
chercher
le
paradis?
What's
the
point
of
looking
for
paradise?
Si
tu
t'envole
avec
moi
If
you
fly
away
with
me
On
sera
heureux
sans
magie
We
will
be
happy
without
magic
(Sans
magie)
(Without
magic)
A
quoi
bon
chercher
le
paradis?
What's
the
point
of
looking
for
paradise?
Si
tu
t'envole
avec
moi
If
you
fly
away
with
me
On
sera
heureux
sans
magie
We
will
be
happy
without
magic
(Sans
magie)
(Without
magic)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Georgeon, Antoine Soury, Damien De Antoni, Sébastien Martin, Tom Moussaron
Album
Hybride
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.