La Graine - Idylle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Graine - Idylle




Idylle
Идиллия
Donne moi la main, si tu vient ça sera plus facile
Дай мне руку, если пойдешь со мной, будет легче.
Je parle bien, je fais mon chemin, j'ai des bons amis
Я говорю внятно, иду своим путём, у меня есть хорошие друзья.
On prend un train, vers le sud, vers mes Magalie
Мы сядем на поезд, на юг, к моим Магали.
J'veux voir ton corps qui se tord, danser sous la pluie
Хочу видеть, как твоё тело извивается, танцуя под дождём.
Aujourd'hui on s'aime, demain on s'aime plus
Сегодня мы любим друг друга, завтра нет.
Pour l'instant on se déteste, demain on s'aime plus
Сейчас мы ненавидим друг друга, завтра нет.
J'te fait la guerre et puis l'amour
Я объявляю тебе войну, а потом любовь.
On se fait du bien et on s'écroule
Мы делаем друг другу хорошо, а потом рушим всё.
J'veux que tu transforme ma vie en rêve
Хочу, чтобы ты превратила мою жизнь в мечту.
Qu'on fasse la paix qu'on oublie tout
Чтобы мы помирились и забыли обо всём.
A quoi bon chercher le paradis?
Какой смысл искать рай?
Si tu t'envole avec moi
Если ты улетишь со мной,
On sera heureux sans magie
Мы будем счастливы без волшебства.
(Sans magie)
(Без волшебства)
A quoi bon chercher le paradis?
Какой смысл искать рай?
Si tu t'envole avec moi
Если ты улетишь со мной,
On sera heureux sans magie
Мы будем счастливы без волшебства.
(Sans magie)
(Без волшебства)
On fait la bringue, si t'y tien nous seront bons amis
Мы устроим вечеринку, если хочешь, мы будем хорошими друзьями.
Un de ces matins, j'irai loin, si tu n'veux pas m'suivre
Однажды утром я уйду далеко, если ты не захочешь идти за мной.
J'irai seul voir le monde en faire une autopsie
Я пойду один, чтобы увидеть мир и сделать ему вскрытие.
Mourir libre sur une scène ou dans un champ de maïs
Умереть свободным на сцене или в кукурузном поле.
Parfois j'y pense et je regrette
Иногда я думаю об этом и жалею.
Ses yeux en amande et ses fossettes
Её миндалевидные глаза и ямочки на щеках.
Mais c'est pas grave, j'arrive à m'y faire
Но это неважно, я справлюсь.
On s'en ira, si on fait la paire
Мы уйдём, если будем парой.
Mais c'est pas grave, j'arrive à m'y faire
Но это неважно, я справлюсь.
On s'en ira, si on fait la paire
Мы уйдём, если будем парой.
A quoi bon chercher le paradis?
Какой смысл искать рай?
Si tu t'envole avec moi
Если ты улетишь со мной,
On sera heureux sans magie
Мы будем счастливы без волшебства.
A quoi bon chercher le paradis?
Какой смысл искать рай?
Si tu t'envole avec moi
Если ты улетишь со мной,
On sera heureux sans magie
Мы будем счастливы без волшебства.
(Sans magie)
(Без волшебства)
A quoi bon chercher le paradis?
Какой смысл искать рай?
Si tu t'envole avec moi
Если ты улетишь со мной,
On sera heureux sans magie
Мы будем счастливы без волшебства.
(Sans magie)
(Без волшебства)
A quoi bon chercher le paradis?
Какой смысл искать рай?
Si tu t'envole avec moi
Если ты улетишь со мной,
On sera heureux sans magie
Мы будем счастливы без волшебства.
(Sans magie)
(Без волшебства)





Writer(s): Antoine Georgeon, Antoine Soury, Damien De Antoni, Sébastien Martin, Tom Moussaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.