Paroles et traduction La Graine - Prince
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
pars
à
l'aube
I
leave
at
dawn
Suis
le
soleil
Following
the
sun
Roule
à
gauche
Driving
on
the
left
Caresse
le
ciel
Touching
the
sky
Les
jantes
dans
la
Chrysler
grincent
The
rims
of
the
Chrysler
creak
J'mérite
la
vie
de
prince
I
deserve
the
prince's
life
La
vie
passe
et
je
pense
que
j'ai
compris
Life
goes
by
and
I
think
I
understand
Comment
faire
pour
être
fier
et
incompris
How
to
be
proud
and
misunderstood
Dans
la
caisse
la
radio
m'envoie
des
signes
In
my
car
the
radio
sends
me
signs
J'accélère
la
vitesse
me
fait
revivre
I
accelerate,
the
speed
revives
me
Dans
10
ans
je
serais
beau,
je
serais
sexy
In
10
years,
I'll
be
handsome,
I'll
be
sexy
J'aurais
le
temps
pour
être
moi,
pour
être
moins
triste
I'll
have
time
to
be
myself,
to
be
less
sad
Enivré
dans
les
rues
de
ma
ville
Intoxicated
in
the
streets
of
my
city
Je
serais
fou,
je
serais
tout
I
would
be
crazy,
I
would
be
everything
Je
serais
en
vie
I
would
be
alive
Guérir
les
démons
c'est
pas
l'étape
la
plus
facile
Healing
demons
is
not
the
easiest
step
Un
sourire
en
coin
comme
si
j'avais
des
pouvoirs
magiques
A
smile
on
my
face
as
if
I
had
magical
powers
Guérir
les
démons
c'est
pas
l'étape
la
plus
facile
Healing
demons
is
not
the
easiest
step
Un
sourire
en
coin
comme
si
j'avais
des
pouvoirs
magiques
A
smile
on
my
face
as
if
I
had
magical
powers
Je
pars
à
l'aube
I
leave
at
dawn
Suis
le
soleil
Following
the
sun
Roule
à
gauche
Driving
on
the
left
Caresse
le
ciel
Touching
the
sky
Les
jantes
dans
la
Chrysler
grincent
The
rims
of
the
Chrysler
creak
(Dans
la
Chrysler
grincent)
(In
the
Chrysler
creak)
Je
pars
à
l'aube
I
leave
at
dawn
Suis
le
soleil
Following
the
sun
Roule
à
gauche
Driving
on
the
left
Caresse
le
ciel
Touching
the
sky
Les
jantes
dans
la
Chrysler
grincent
The
rims
of
the
Chrysler
creak
(Dans
la
Chrysler
grincent)
(Through
the
Chrysler
creak)
Roule
dans
la
caisse
on
a
des
choses
à
ce
dire
Riding
in
the
car,
we
have
things
to
tell
each
other
J'ai
pardonné
des
erreurs
si
tu
savait
j'ai
vu
pire
I
have
forgiven
mistakes,
if
You
knew
I
have
seen
worse
Mais
maintenant
ton
parfum
et
la
couleur
de
tes
rires
But
now
your
perfume
and
the
color
of
your
laughter
Le
chemin
a
l'air
long
à
travers
le
pare
brise
The
road
looks
long
through
the
windshield
Je
vois
l'univers
en
mélodies
I
see
the
universe
in
melodies
Ton
corps
en
suspend
Your
body
in
suspension
Comme
une
marionnette
danse
au
dessus
du
vide
Like
a
marionette
dancing
above
the
void
Bouge
la
tête
en
rythme
Move
your
head
to
the
rhythm
Transforme
la
peur
en
mélancolie
Transform
fear
into
melancholy
Depuis
tous
ce
temps
j'me
suis
jamais
senti
libre
For
all
this
time
I
never
felt
if
I
was
free
Les
jours
passent
se
ressemble
paraissent
toujours
gris
The
days
pass,
look
alike,
always
seem
gray
J'me
sens
pas
d'le
crier,
j'me
sens
pas
d'le
vivre
I
don't
feel
like
shouting
it,
I
don't
feel
like
living
it
J'prends
la
route
de
nuit
plein
phares
dans
la
bergerie
I
take
the
night
road,
headlights
in
the
barn
Je
pars
à
l'aube
I
leave
at
dawn
Suis
le
soleil
Following
the
sun
Roule
à
gauche
Driving
on
the
left
Caresse
le
ciel
Touching
the
sky
Les
jantes
dans
la
Chrysler
grincent
The
rims
of
the
Chrysler
creak
(Dans
la
Chrysler
grincent)
(In
the
Chrysler
creak)
Je
pars
à
l'aube
I
leave
at
dawn
Suis
le
soleil
Following
the
sun
Roule
à
gauche
Driving
on
the
left
Caresse
le
ciel
Touching
the
sky
Les
jantes
dans
la
Chrysler
grincent
The
rims
of
the
Chrysler
creak
(Dans
la
Chrysler
grincent)
(In
the
Chrysler
creak)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antoine Georgeon, Antoine Soury, Sébastien Martin
Album
Hybride
date de sortie
13-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.