La Gran Banda Calena - Picoteando por Ahí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Gran Banda Calena - Picoteando por Ahí




Picoteando por Ahí
Pecking Around
"Ahaa Aqui Llegó La Gran Banda Caleña"
"Aha! The Great Band from Cali has arrived!"
"Anda!"
"Wow!"
"Y Este Es Un Ritmo sabrosón Ahaa"
"And this is a delicious tempo Aha"
Me levanto por la madrugá y no hay nada en la nevera
I wake up in the morning and there's nothing in the fridge
Me levanto por la madrugá y no hay nada en la nevera
I wake up in the morning and there's nothing in the fridge
No hay jugo, no hay pan
No juice, no bread
No hay leche tan siquiera.
Not even milk.
Pero la busco (picoteando por ahí)
But I go after it (pecking around)
Y me defiendo (picoteando por ahí)
And I defend myself (pecking around)
Yo me la busco (picoteando por ahí)
I go after it (pecking around)
Y me despierto (picoteando por ahí).
And I'm awakened (pecking around).
Y esta gente comen el jamón y a me tiran el hueso
And these people eat the ham and throw me the bone
Pero esta gente comen el jamón y a me tiran el hueso
And these people eat the ham and throw me the bone
Como si yo fuera un ratón, me dejan un tanto de queso.
As if I were a mouse, they leave me a bit of cheese.
Y Me la busco (picoteando por ahí)
And I go after it (pecking around)
Y me defiendo (picoteando por ahí)
And I defend myself (pecking around)
Yo me la busco (picoteando por ahí)
I go after it (pecking around)
Y me defiendo (picoteando por ahí).
And I defend myself (pecking around).
Yo no vivo según el reloj, vivo libre a mi manera
I don't live by the clock, I live free, my way
Yo no soy esclavo del reloj, vivo libre aunque les duela
I'm not a slave to the clock, I live free even if it hurts
Así busco el arroz
That's how I look for rice
Así busco mis habichuelas.
That's how I look for my beans.
Y me la busco (picoteando por ahí)
And I go after it (pecking around)
Y me defiendo (picoteando por ahí).
And I defend myself (pecking around)
Y me la busco (picoteando por ahí)
And I go after it (pecking around)
Y me defiendo (picoteando por ahí)
And I defend myself (pecking around)
"Bueno; Bueno Nos Vamos A Picotear A Barranquilla, Santa Marta, Cartagena, Medellin, La Feria De Cali y a Bogotá"
"Well, Well We're Going to Peck Around in Barranquilla, Santa Marta, Cartagena, Medellin, The Cali Fair and in Bogota"
Yo me la busco (picoteando por ahí)
I go after it (pecking around)
Y me defiendo (picoteando por ahí).
And I defend myself (pecking around)
Me la rebusco (picoteando por ahí)
I fend for myself (pecking around)
Y me rebusco (picoteando por ahí)
And I fend for myself (pecking around)
Yo me defiendo (picoteando por ahí).
I defend myself (pecking around)
Inventando (picoteando por ahí)
Inventing (pecking around)
Y me la aguanto (picoteando por ahí).
And I put up with it (pecking around).
Haciendo trucos (picoteando por ahí)
Doing tricks (pecking around)





Writer(s): Henry Fiol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.