Paroles et traduction La Grande Sophie feat. Anoraak - Où vont les mots - Anoraak Remix
Où vont les mots - Anoraak Remix
Where the Words Go - Anoraak Remix
Où
vont
les
mots
quand
tu
tournes
autour
du
pot
Where
do
the
words
go
when
you
beat
around
the
bush
Quand
tu
cherches
le
bon
endroit
pour
arriver
jusqu′à
toi
When
you
search
for
the
right
place
to
reach
you
Quand
ils
se
perdent
et
reviennent,
quand
ils
sont
là,
éternels
When
they
get
lost
and
come
back,
when
they
are
there,
eternal
Où
vont
les
mots
Where
do
the
words
go
Où
vont
les
mots
du
toboggan
vu
d'en
haut
Where
do
the
words
go
from
the
slide
seen
from
above
Ceux
qui
glissent
sur
ta
peau,
qui
ne
font
plus
écho
Those
that
slide
on
your
skin,
that
no
longer
echo
Ceux
qui
se
jettent
contre
un
mur,
que
tu
prends
dans
la
figure
Those
that
throw
themselves
against
a
wall,
that
you
take
in
the
face
Où
vont
les
mots
Where
do
the
words
go
Ceux
qui
s′imposent
Those
that
insist
Dont
on
dispose
At
our
disposal
Ceux
qui
nous
soignent
Those
that
heal
us
Ceux
qui
témoignent
Those
that
bear
witness
Où
vont
les
mots
quand
ils
nous
touchent
en
plein
coeur
Where
do
the
words
go
when
they
touch
us
in
the
heart
Quand
ils
s'en
donnent
à
coeur
joie
When
they
give
themselves
to
it
with
all
their
might
J'en
vois
de
toutes
les
couleurs
I
see
them
in
all
colors
Et
quand
il
restent
murmures,
qu′ils
ont
la
peau
dure
And
when
they
remain
murmurs,
when
they
have
tough
skin
Où
vont
les
mots
Where
do
the
words
go
Où
vont
les
mots
quand
ils
nous
déshabillent
Where
do
the
words
go
when
they
undress
us
Quand
ils
se
mettent
à
courir
au
bout
du
stylo
à
bille
When
they
start
running
at
the
end
of
the
ballpoint
pen
Quand
ils
savent
qu′on
les
espère
When
they
know
that
we
are
hoping
for
them
Quand
ils
nous
jettent
la
pierre
When
they
throw
stones
at
us
Où
vont
les
mots
Where
do
the
words
go
Ceux
qui
résistent
Those
that
resist
Qui
se
désistent
That
give
up
Ceux
qui
résonnent
Those
that
resonate
Et
empoisonnent
And
poison
Où
vont
les
mots
de
ton
sommet
tout
là-haut
Where
do
the
words
go
from
your
summit
up
there
Quand
ils
te
flattent
et
te
bercent
puis
retournent
leur
veste
When
they
flatter
you
and
lull
you
then
turn
their
backs
Quand
ils
te
laissent
un
silence,
un
vide,
une
absence
When
they
leave
you
with
silence,
a
void,
an
absence
Où
vont
les
mots
Where
do
the
words
go
Où
vont
les
mots
quand
ils
sont
sur
le
même
thème
Where
do
the
words
go
when
they
are
on
the
same
theme
Quand
ils
se
poussent
et
se
gênent,
qu'ils
ont
besoin
d′oxygène
When
they
push
and
hinder
each
other,
when
they
need
oxygen
Quand
ils
semblent
sonner
faux,
quand
ils
se
chantent
tout
haut
When
they
seem
to
ring
false,
when
they
are
sung
aloud
Où
vont
les
mots
Where
do
the
words
go
Ceux
qui
nous
font
Those
that
make
us
Et
nous
défont
And
undo
us
Ceux
qui
nous
sauvent
Those
that
save
us
Quand
tout
se
sauve
When
everything
escapes
Ceux
qui
nous
font
Those
that
make
us
Et
nous
défont
And
undo
us
Ceux
qui
nous
sauvent
Those
that
save
us
Quand
tout
se
sauve
When
everything
escapes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Grande Sophie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.