La Grande Sophie - Les lacs artificiels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Grande Sophie - Les lacs artificiels




Les lacs artificiels
Искусственные озера
Tout était silence
Всё было тишиной
Tout était dénué de sens
Всё было лишено смысла
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр,
l'on se voyait à peine
Где мы едва виделись.
Tout était opaque
Всё было непроглядно,
Tout était vert et intact
Всё было зелёным и нетронутым
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр,
l'herbe se couchait riveraine
Где трава стелилась по берегу.
Moi j'étais l'ombre
Я была тенью
Des roseaux qui poussaient
Растущего камыша,
Toi tu restais une onde
Ты оставался волной,
Celle qui m'ensorcelait
Той, что меня очаровывала.
Tes cheveux dans le sens
Твои волосы по направлению
Du vent m'accompagnaient
Ветра сопровождали меня.
Je regardais la danse
Я смотрела на танец
Ma robe qui volait
Моего развевающегося платья.
Tout était nuit blanche
Всё было бессонной ночью,
Tout était sans importance
Всё было неважным
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр,
Dans l'eau se regardait le ciel
В воде отражалось небо.
Tout était sauvage
Всё было диким,
Tout était trop?? dommage
Всё было так жаль...
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр
Mon corps comme un violoncelle
Моё тело, словно виолончель,
Jouait les pauses
Играло паузы.
Je m'accordais perdu
Я настраивалась, потерянная,
Comme un enfant qui ose
Как ребёнок, который осмеливается
Poser ses doigts dessus
Прикоснуться к ней пальцами.
Tu ne faisais que passer
Ты просто проходил мимо,
Je ne faisais que rêver
Я просто мечтала
Au bout de se sentier
В конце этой тропинки
Nous deux abandonnés
О нас двоих, брошенных.
Tout était intense
Всё было напряженным,
Tout était à quoi tu penses
Всё было о том, о чём ты думаешь
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр,
Dans ce face à face éternel
В этом вечном противостоянии.
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр
La lune ne regardait le ciel
Луна не смотрела на небо.
Etait peut être
Была, наверное,
Trop jaloux quelque part
Слишком ревнива где-то.
Moi je restais muette
Я оставалась безмолвной
Devant l'heure de ton départ
Перед часом твоего ухода.
M'a laissé ce parfum
Ты оставил мне этот аромат,
M'a laissé cette histoire
Ты оставил мне эту историю
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр,
Le long des lacs artificiels
Вдоль искусственных озёр.





Writer(s): Sophie Huriaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.