Paroles et traduction La Grande Sophie - Ne m'oublie pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne m'oublie pas
Не забывай меня
Ne
m'oublie
pas
sur
la
porte
au
milieu
de
tes
clés
Не
забывай
меня
на
двери,
среди
своих
ключей
Ne
m'oublie
pas
sous
la
flotte
d'un
parapluie
mouillé
Не
забывай
меня
под
дождем,
под
мокрым
зонтом
Ne
m'oublie
pas
au
fond
d'un
tirroir
rouillé
Не
забывай
меня
на
дне
ржавого
ящика
Ou
dans
un
vieux
cahier
Или
в
старой
тетради
Ne
m'oublie
pas
sur
ta
bouche
à
en
perdre
tes
mots
Не
забывай
меня
на
своих
губах,
теряя
дар
речи
Ne
m'oublie
pas
quand
tu
touches
une
autre
avec
ta
peau
Не
забывай
меня,
когда
касаешься
другой
своей
кожей
Ne
m'oublie
pas
ailleurs,
les
idées
trainent
dans
la
semaine
Не
забывай
меня
нигде,
мысли
бродят
всю
неделю
Non,
je
n'insiste
pas
Нет,
я
не
настаиваю
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Et
j'entend
le
chant
des
sirènes
И
слышу
пение
сирен
Non,
je
dis
ça
comme
ça
Нет,
я
просто
так
говорю
Fais
pas
comme
le
facteur
Не
будь
как
почтальон
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
sur
la
ligne
12
du
métro
Не
забывай
меня
на
12-й
линии
метро
Ne
m'oublie
pas
sur
la
p'louse
en
l'honneur
d'un
rateau
Не
забывай
меня
на
лужайке,
в
честь
грабель
Ne
m'oublie
pas
enfin
Не
забывай
меня,
наконец,
Dans
la
lumière
face
au
destin
В
свете,
лицом
к
судьбе
Ne
m'oublie
à
l'époque
où
je
n'existais
plus
Не
забывай
меня
во
времена,
когда
меня
больше
не
существовало
Ne
m'oublie
pas
dans
tes
poches
petit
bouton
perdu
Не
забывай
меня
в
своих
карманах,
маленькая
потерянная
пуговка
Ne
m'oublie
pas
dehors,
hors
de
tes
reves
la
réalité
Не
забывай
меня
снаружи,
вне
твоих
снов,
в
реальности
Non,
je
n'insiste
pas
Нет,
я
не
настаиваю
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Et
j'entend
le
chant
des
sirènes
И
слышу
пение
сирен
Non,
je
dis
ça
comme
ça
Нет,
я
просто
так
говорю
Fais
pas
comme
le
facteur
Не
будь
как
почтальон
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
sous
la
plume
légère
de
l'oreiller
Не
забывай
меня
под
легким
пером
подушки
Ne
m'oublie
pas
sous
l'écume
dans
le
marc
de
café
Не
забывай
меня
под
пеной,
в
кофейной
гуще
Ne
m'oublie
pas...
pas
toi
Не
забывай
меня...
не
ты
Si
ça
s'y
prête
pas
dans
l'immédiat
Если
это
сейчас
неуместно
Ne
m'oublie
pas
n'importe
où
ou
je
vais
y
passer
Не
забывай
меня
где
попало,
или
я
там
пропаду
Ne
m'oublie
pas
au
mois
d'août
je
vais
me
liquéfier
Не
забывай
меня
в
августе,
я
растаю
Ne
m'oublie
pas
au
hasard
Не
забывай
меня
случайно
Dans
ta
mémoire
В
своей
памяти
Où
m'as
tu
caché?
Где
ты
меня
спрятал?
Non,
je
n'insiste
pas
Нет,
я
не
настаиваю
Je
te
connais
par
coeur
Я
знаю
тебя
наизусть
Et
j'entend
le
chant
des
sirènes
И
слышу
пение
сирен
Non,
je
dis
ça
comme
ça
Нет,
я
просто
так
говорю
Fais
pas
comme
le
facteur
Не
будь
как
почтальон
Ne
m'oublie
pas,
ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня,
не
забывай
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Grande Sophie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.