Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Amor
Hallo, mein Liebster
Y
esta
noche
Und
heute
Nacht
Solo
te
llamo
para
decirte
cuando
pero
cuanto
sufro
vida
mia
Rufe
ich
dich
nur
an,
um
dir
zu
sagen,
wie
sehr,
aber
wie
sehr
ich
leide,
mein
Leben
Hola
amor
Hallo,
mein
Liebster
Quiero
despedirme
Ich
möchte
mich
verabschieden
Antes
de
irme
nesecito
oir
tu
voz
Bevor
ich
gehe,
muss
ich
deine
Stimme
hören
Hace
tiempo
que
no
hablamos
Es
ist
lange
her,
dass
wir
gesprochen
haben
Que
dejamos
en
silencio
nuestro
amor
Dass
wir
unsere
Liebe
im
Schweigen
zurückließen
Te
llamé
porque
te
quiero
todavia
Ich
rief
dich
an,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Porque
en
mi
la
rebeldia
ya
paso
Weil
in
mir
der
Trotz
schon
vorbei
ist
Porque
se
que
nuestro
amor
que
fue
tan
grande
Weil
ich
weiß,
dass
unsere
Liebe,
die
so
groß
war,
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Immer
noch
irgendwo
im
Herzen
ist
Te
llamé
porque
no
aguanto
mi
tristeza
Ich
rief
dich
an,
weil
ich
meine
Traurigkeit
nicht
ertrage
Y
no
puedo
soportar
tanto
dolor
Und
ich
so
viel
Schmerz
nicht
aushalten
kann
Porque
nadie
va
a
borrar
toda
huella
que
dejaste
con
tu
amor
Weil
niemand
alle
Spuren
löschen
wird,
die
du
mit
deiner
Liebe
hinterlassen
hast
Que
dejaste
con
tu
amor
Die
du
mit
deiner
Liebe
hinterlassen
hast
Te
llamé
porque
la
vida
es
una
sola
Ich
rief
dich
an,
weil
das
Leben
nur
eines
ist
Y
la
mia
está
faltando
tu
calor
Und
in
meinem
deine
Wärme
fehlt
Te
llamé
porque
un
amor
que
fue
tan
grande
Ich
rief
dich
an,
weil
eine
Liebe,
die
so
groß
war,
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Immer
noch
irgendwo
im
Herzen
ist
No
hace
falta
que
te
diga
que
me
marcho
Es
ist
nicht
nötig,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
fortgehe
Porque
yo
nose
vivir
sin
nuestro
amor
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
ohne
unsere
Liebe
leben
soll
Y
hace
falta
que
te
diga
que
me
muero
Und
es
ist
nötig,
dass
ich
dir
sage,
dass
ich
sterbe
Ya
lo
sientes
en
el
tono
de
mi
voz
Du
spürst
es
schon
am
Klang
meiner
Stimme
Hoy
yo
se
que
somos
uno
para
el
otro
Heute
weiß
ich,
dass
wir
füreinander
bestimmt
sind
Que
los
dos
somos
un
solo
corazón
Dass
wir
beide
ein
einziges
Herz
sind
Porque
tarde
yo
aprendí
que
no
hay
olvido
Weil
ich
spät
gelernt
habe,
dass
es
kein
Vergessen
gibt,
Que
despierte
para
siempre
un
gran
amor
Das
eine
große
Liebe
für
immer
erweckt
Te
llamé
porque
no
aguanto
mi
tristeza
y
no
puedo
soportar
anto
dolor
Ich
rief
dich
an,
weil
ich
meine
Traurigkeit
nicht
ertrage
und
so
viel
Schmerz
nicht
aushalten
kann
Porque
nadie
va
a
borrar
toda
la
huella
que
dejaste
con
tu
amor
que
dejaste
con
tu
amor
Weil
niemand
alle
Spuren
löschen
wird,
die
du
mit
deiner
Liebe
hinterlassen
hast,
die
du
mit
deiner
Liebe
hinterlassen
hast
Te
llame
porque
la
vida
es
una
sola
Ich
rief
dich
an,
weil
das
Leben
nur
eines
ist
Y
en
mia
está
faltando
tu
calor
Und
in
meinem
deine
Wärme
fehlt
Te
llamé
porque
un
amor
qie
fue
tan
grande
Ich
rief
dich
an,
weil
eine
Liebe,
die
so
groß
war,
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Immer
noch
irgendwo
im
Herzen
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.