La Groupera - Hola Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Groupera - Hola Amor




Hola Amor
Привет, любовь
Y esta noche
И сегодня ночью
Solo te llamo para decirte cuando pero cuanto sufro vida mia
Я звоню тебе только чтобы сказать, как сильно я страдаю, моя дорогая
Hola amor
Привет, любовь
Quiero despedirme
Я хочу попрощаться
Antes de irme nesecito oir tu voz
Перед тем, как уйти, мне нужно услышать твой голос
Hace tiempo que no hablamos
Мы давно не разговаривали
Que dejamos en silencio nuestro amor
И мы оставили нашу любовь в молчании
Te llamé porque te quiero todavia
Я звоню тебе, потому что я все еще люблю тебя
Porque en mi la rebeldia ya paso
Потому что во мне бунт уже прошел
Porque se que nuestro amor que fue tan grande
Потому что я знаю, что наша любовь, которая была такой большой
Aún está en algún lugar del corazón
Все еще живет где-то в моем сердце
Te llamé porque no aguanto mi tristeza
Я звоню тебе, потому что я не выдерживаю своей печали
Y no puedo soportar tanto dolor
И я не могу вынести столько боли
Porque nadie va a borrar toda huella que dejaste con tu amor
Потому что никто не сотрет те следы, которые ты оставила своей любовью
Que dejaste con tu amor
которые ты оставила своей любовью
Te llamé porque la vida es una sola
Я звоню тебе, потому что жизнь одна
Y la mia está faltando tu calor
И в моей не хватает твоего тепла
Te llamé porque un amor que fue tan grande
Я звоню тебе, потому что любовь, которая была такой большой
Aún está en algún lugar del corazón
Все еще живет где-то в моем сердце
No hace falta que te diga que me marcho
Мне не обязательно говорить тебе, что я ухожу
Porque yo nose vivir sin nuestro amor
Потому что я не могу жить без нашей любви
Y hace falta que te diga que me muero
И мне нужно сказать тебе, что я умираю
Ya lo sientes en el tono de mi voz
Ты уже чувствуешь это в тоне моего голоса
Hoy yo se que somos uno para el otro
Сегодня я знаю, что мы созданы друг для друга
Que los dos somos un solo corazón
Что мы оба одно сердце
Porque tarde yo aprendí que no hay olvido
Потому что я поздно узнал, что нельзя забыть
Que despierte para siempre un gran amor
Что большую любовь можно пробудить навсегда
Te llamé porque no aguanto mi tristeza y no puedo soportar anto dolor
Я звоню тебе, потому что я не выдерживаю своей печали и не могу вынести столько боли
Porque nadie va a borrar toda la huella que dejaste con tu amor que dejaste con tu amor
Потому что никто не сотрет те следы, которые ты оставила своей любовью, которую ты оставила своей любовью
Te llame porque la vida es una sola
Я звоню тебе, потому что жизнь одна
Y en mia está faltando tu calor
И в моей не хватает твоего тепла
Te llamé porque un amor qie fue tan grande
Я звоню тебе, потому что любовь, которую была такой большой
Aún está en algún lugar del corazón
Все еще живет где-то в моем сердце






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.