Paroles et traduction La Groupera - Hola Amor
Y
esta
noche
И
сегодня
ночью
Solo
te
llamo
para
decirte
cuando
pero
cuanto
sufro
vida
mia
Я
звоню
тебе
только
чтобы
сказать,
как
сильно
я
страдаю,
моя
дорогая
Quiero
despedirme
Я
хочу
попрощаться
Antes
de
irme
nesecito
oir
tu
voz
Перед
тем,
как
уйти,
мне
нужно
услышать
твой
голос
Hace
tiempo
que
no
hablamos
Мы
давно
не
разговаривали
Que
dejamos
en
silencio
nuestro
amor
И
мы
оставили
нашу
любовь
в
молчании
Te
llamé
porque
te
quiero
todavia
Я
звоню
тебе,
потому
что
я
все
еще
люблю
тебя
Porque
en
mi
la
rebeldia
ya
paso
Потому
что
во
мне
бунт
уже
прошел
Porque
se
que
nuestro
amor
que
fue
tan
grande
Потому
что
я
знаю,
что
наша
любовь,
которая
была
такой
большой
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Все
еще
живет
где-то
в
моем
сердце
Te
llamé
porque
no
aguanto
mi
tristeza
Я
звоню
тебе,
потому
что
я
не
выдерживаю
своей
печали
Y
no
puedo
soportar
tanto
dolor
И
я
не
могу
вынести
столько
боли
Porque
nadie
va
a
borrar
toda
huella
que
dejaste
con
tu
amor
Потому
что
никто
не
сотрет
те
следы,
которые
ты
оставила
своей
любовью
Que
dejaste
con
tu
amor
которые
ты
оставила
своей
любовью
Te
llamé
porque
la
vida
es
una
sola
Я
звоню
тебе,
потому
что
жизнь
одна
Y
la
mia
está
faltando
tu
calor
И
в
моей
не
хватает
твоего
тепла
Te
llamé
porque
un
amor
que
fue
tan
grande
Я
звоню
тебе,
потому
что
любовь,
которая
была
такой
большой
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Все
еще
живет
где-то
в
моем
сердце
No
hace
falta
que
te
diga
que
me
marcho
Мне
не
обязательно
говорить
тебе,
что
я
ухожу
Porque
yo
nose
vivir
sin
nuestro
amor
Потому
что
я
не
могу
жить
без
нашей
любви
Y
hace
falta
que
te
diga
que
me
muero
И
мне
нужно
сказать
тебе,
что
я
умираю
Ya
lo
sientes
en
el
tono
de
mi
voz
Ты
уже
чувствуешь
это
в
тоне
моего
голоса
Hoy
yo
se
que
somos
uno
para
el
otro
Сегодня
я
знаю,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Que
los
dos
somos
un
solo
corazón
Что
мы
оба
— одно
сердце
Porque
tarde
yo
aprendí
que
no
hay
olvido
Потому
что
я
поздно
узнал,
что
нельзя
забыть
Que
despierte
para
siempre
un
gran
amor
Что
большую
любовь
можно
пробудить
навсегда
Te
llamé
porque
no
aguanto
mi
tristeza
y
no
puedo
soportar
anto
dolor
Я
звоню
тебе,
потому
что
я
не
выдерживаю
своей
печали
и
не
могу
вынести
столько
боли
Porque
nadie
va
a
borrar
toda
la
huella
que
dejaste
con
tu
amor
que
dejaste
con
tu
amor
Потому
что
никто
не
сотрет
те
следы,
которые
ты
оставила
своей
любовью,
которую
ты
оставила
своей
любовью
Te
llame
porque
la
vida
es
una
sola
Я
звоню
тебе,
потому
что
жизнь
одна
Y
en
mia
está
faltando
tu
calor
И
в
моей
не
хватает
твоего
тепла
Te
llamé
porque
un
amor
qie
fue
tan
grande
Я
звоню
тебе,
потому
что
любовь,
которую
была
такой
большой
Aún
está
en
algún
lugar
del
corazón
Все
еще
живет
где-то
в
моем
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.