Paroles et traduction La Groupera - Tendria Que Llorar por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tendria Que Llorar por Ti
Я бы должен был плакать по тебе
De
una
manera
estúpida
te
has
burlado
de
miiii,
По-дурацки
ты
надо
мной
смеялась,
De
una
manera
estupida
te
has
reido
de
miiii,
По-дурацки
ты
надо
мной
смеялась,
En
mi
propia
cara,
Прямо
в
лицо,
Ante
mis
propios
ojos,
У
меня
на
глазах,
Que
me
ha
dolido
en
el
alma,
Как
в
душу
ты
мне
плюнула,
Se
ve
que
no
te
importo
nada...
Видимо,
я
тебе
совсем
не
важен...
Tendria
que
llorar
que
por
ti
y
me
rio
como
un
loco...
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
а
я
смеюсь,
как
безумный...
Tendria
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lagrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
но
нет
у
меня
слез
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana,
Ты
выбросила
нашу
любовь
в
окно,
Y
me
rio,
me
rio,
me
rio,
me
rio,
me
rio...
А
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь...
Tendria
que
llorar
que
por
ti
y
me
rio
como
un
loco...
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
а
я
смеюсь,
как
безумный...
Tendria
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lagrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
но
нет
у
меня
слез
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana,
Ты
выбросила
нашу
любовь
в
окно,
Y
me
rio,
me
rio,
me
rio,
me
rio,
me
rio...
А
я
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь...
De
una
manera
cómica
te
has
portado
conmigo...
По-дурацки
ты
со
мной
поступила...
De
una
manera
cómica
se
ha
portado
el
destino...
По-дурацки
судьба
с
нами
поступила...
Yo
no
lo
esperaba,
se
ve
que
soy
un
tonto,
Я
не
ожидал,
видно,
я
дурак,
La
vida
tiene
jugadas
que
pierden
unos
y
otros...
Ganan...
Жизнь
разыгрывает
партии,
одни
проигрывают,
а
другие...
выигрывают...
Tendria
que
llorar
por
ti
y
me
rio
como
un
loco...
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
а
я
смеюсь,
как
безумный...
Tendria
que
llorar
por
ti,
y
no
tengo
ni
una
lagrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
а
слез-то
нет
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana
y
me
rio,
Ты
выбросила
нашу
любовь
в
окно,
а
я
смеюсь,
Me
rio,
me
rio,
me
rio,
me
rio.
Смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь.
Tendria
que
llorar
por
ti
y
me
rio
como
un
loco...
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
а
я
смеюсь,
как
безумный...
Tendria
que
llorar
por
ti,
y
no
tengo
ni
una
lagrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
а
слез-то
нет
Has
tirado
nuestro
amor
por
la
ventana
y
me
rio,
Ты
выбросила
нашу
любовь
в
окно,
а
я
смеюсь,
Me
rio,
me
rio,
me
rio,
me
rio
Смеюсь,
смеюсь,
смеюсь,
смеюсь
Tendría
que
llorar
por
ti
Я
должен
был
плакать
по
тебе
Y
no
tengo
ni
una
lágrima
Но
у
меня
нет
ни
слезинки
Si
tu
pensabas
que
por
tu
amor
lloraría
hoy
yo
me
río
de
ti
Если
ты
думала,
что
из-за
твоей
любви
я
буду
плакать,
то
сегодня
я
смеюсь
над
тобой
Tendría
que
llorar
por
ti
Я
должен
был
плакать
по
тебе
Y
no
tengo
ni
una
lágrima
Но
у
меня
нет
ни
слезинки
Sufriras
arrepentida
lo
se
ese
sera
tu
castigo
Знаю,
что
ты
будешь
страдать
и
жалеть,
это
будет
твоим
наказанием
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
но
у
меня
нет
ни
слезинки
De
una
manera
cómica
tu
te
burlaste
y
te
reiste
de
mi
Ты
поиздевалась
надо
мной,
посмеялась,
а
теперь
смеюсь
я
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
но
у
меня
нет
ни
слезинки
Y
te
sentiras
infeliz
pensando
el
dolor
que
causaste
en
mi
И
ты
почувствуешь
себя
несчастной,
думая
о
боли,
которую
причинила
мне
Tendría
que
llorar
por
ti
y
no
tengo
ni
una
lágrima
Я
должен
был
плакать
по
тебе,
но
у
меня
нет
ни
слезинки
Tiraste
nuestro
amor
por
la
ventana
y
de
aquello
no
queda
nada
Ты
выбросила
нашу
любовь
в
окно,
и
от
нее
ничего
не
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.