Paroles et traduction La Guardia - La Carretera
El
camino
de
vuelta
a
mi
casa
perdí
I
lost
my
way
back
home
El
pasaje
se
viste
con
otro
perfil
The
landscape
takes
on
a
different
profile
Quizás
conviene
tocar
madera
Perhaps
it's
wise
to
touch
wood
No
es
buena
amiga
la
carretera
The
road
is
not
a
good
friend
Mirando
al
cielo
seguiré
pensando
en
ti
Looking
up
at
the
sky,
I'll
keep
thinking
of
you
Esa
música
nunca
deja
de
sonar
That
music
never
stops
playing
Y
la
rueda
incansable
siguiendo
el
And
the
tireless
wheel
keeps
following
Toda
mi
vida
en
el
equipaje
My
whole
life
in
my
baggage
Iré
dormido
todo
el
viaje
I'll
sleep
through
the
whole
journey
Y
como
siempre
soñaré
que
estas
aquí
And
like
always,
I'll
dream
that
you're
here
Y
ahora
despierto
en
soledad
And
now
I
wake
up
in
solitude
Y
de
nuevo
un
falso
hogar
And
once
again,
a
false
home
Y
de
nuevo
un
falso
hogar
And
once
again,
a
false
home
Se
abre
un
nuevo
horizonte
por
conquistar
A
new
horizon
opens
up
to
be
conquered
Y
una
línea
contínua
que
respetar
And
a
continuous
line
to
be
respected
Quizás
conviene
tocar
madera
Perhaps
it's
wise
to
touch
wood
No
es
buena
amiga
la
carretera
The
road
is
not
a
good
friend
Mirando
al
cielo
seguiré
pensando
en
ti
Looking
up
at
the
sky,
I'll
keep
thinking
of
you
Toda
mi
vida
en
el
equipaje
My
whole
life
in
my
baggage
Iré
dormido
todo
el
viaje
I'll
sleep
through
the
whole
journey
Y
como
siempre
soñaré
que
estas
aquí
And
like
always,
I'll
dream
that
you're
here
Quizás
conviene
tocar
madera
Perhaps
it's
wise
to
touch
wood
No
es
buena
amiga
la
carretera
The
road
is
not
a
good
friend
Mirando
al
cielo
seguiré
pensando
en
ti
Looking
up
at
the
sky,
I'll
keep
thinking
of
you
Toda
mi
vida
en
el
equipaje
My
whole
life
in
my
baggage
Iré
dormido
todo
el
viaje
I'll
sleep
through
the
whole
journey
Y
como
siempre
soñaré
que
estas
aquí
And
like
always,
I'll
dream
that
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL ESPANA SANTAELLA, JOAQUIN ALMENDROS GARCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.