La Guardia & Susana Alva - El Mundo Tras el Cristal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Guardia & Susana Alva - El Mundo Tras el Cristal




El Mundo Tras el Cristal
The World Behind the Glass
Cartas en el cajón y ninguna es de amor
Letters in the drawer, and none of them are about love
Nunca un príncipe azul por tu vida pasó
A prince never passed by your life
Ves las horas marchar frente al televisor
You watch hours pass by in front of the TV
El teléfono está dormido en algún rincón
The phone sleeps in some corner
Ese disco que da vueltas sin descansar
That record that goes around without rest
Esa música que no podrás olvidar
That music that you cannot forget
No podrás olvidar
You cannot forget
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights without sleep, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be there by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know
Sabes que algo va mal y no quieres hablar
You know that something is wrong and you don't want to talk
Te conformas con ver el mundo tras el cristal
You conform yourself with seeing the world behind the glass
Y ese disco que da vueltas sin descansar
And that record that goes around without rest
Esa música que no podrás olvidar
That music that you cannot forget
No podrás olvidar
You cannot forget
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights without sleep, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be there by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know
Pues no lo
Because I don't know
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights without sleep, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be there by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't
Know
Háblame de tu oscura habitación
Tell me about your dark room
De tus noches sin dormir, de tu calor
Of your nights without sleep, of your warmth
Llámame y a tu lado yo estaré
Call me and I'll be there by your side
No me preguntes quién soy pues no lo
Don't ask me who I am, because I don't know





Writer(s): Joaquin Almendros Garcia, Manuel Espana Santaella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.