Paroles et traduction La Guardia - Entre la Espada y la Pared
Mañana
nada
será
igual
Завтра
ничто
не
будет
прежним.
Los
buenos
tiempos
pasarán
Хорошие
времена
пройдут.
Se
van
y
yo
nada
puedo
hacer
Они
уходят,
и
я
ничего
не
могу
сделать.
Perderé
las
ganas
de
correr.
Я
потеряю
желание
бежать.
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Может
быть,
завтра
я
буду
Pensando
en
lo
que
pudo
ser
Думая
о
том,
что
может
быть.
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Может
быть,
завтра
я
буду
Entre
la
espada
y
la
pared.
Между
мечом
и
стеной.
Mis
manos
vacías
quedarán
Мои
пустые
руки
останутся
De
solo
historias
que
contar
Просто
истории,
чтобы
рассказать
Recuerdos
sacados
del
desván
Воспоминания,
взятые
с
чердака
Si
tu
no
estás
a
quién
le
importará.
Если
тебя
нет,
то
кого
это
волнует?
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Может
быть,
завтра
я
буду
Pensando
en
lo
que
pudo
ser
Думая
о
том,
что
может
быть.
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Может
быть,
завтра
я
буду
Entre
la
espada
y
la
pared.
Между
мечом
и
стеной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Espana Santaella, Joaquin Almendros Garcia
Album
Vamonos
date de sortie
27-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.