Paroles et traduction La Guardia - Entre la Espada y la Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre la Espada y la Pared
Между молотом и наковальней
Mañana
nada
será
igual
Завтра
всё
будет
иначе,
Los
buenos
tiempos
pasarán
Хорошие
времена
пройдут,
Se
van
y
yo
nada
puedo
hacer
Они
уходят,
и
я
ничего
не
могу
поделать,
Perderé
las
ganas
de
correr.
Я
потеряю
желание
бежать.
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Возможно,
завтра
я
буду
Pensando
en
lo
que
pudo
ser
Думать
о
том,
что
могло
бы
быть,
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Возможно,
завтра
я
буду
Entre
la
espada
y
la
pared.
Между
молотом
и
наковальней.
Mis
manos
vacías
quedarán
Мои
руки
останутся
пустыми,
De
solo
historias
que
contar
Останутся
только
истории,
Recuerdos
sacados
del
desván
Воспоминания,
извлеченные
с
чердака,
Si
tu
no
estás
a
quién
le
importará.
Если
тебя
нет,
кому
какое
дело?
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Возможно,
завтра
я
буду
Pensando
en
lo
que
pudo
ser
Думать
о
том,
что
могло
бы
быть,
Tal
vez
mañana
yo
estaré
Возможно,
завтра
я
буду
Entre
la
espada
y
la
pared.
Между
молотом
и
наковальней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Espana Santaella, Joaquin Almendros Garcia
Album
Vamonos
date de sortie
27-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.