Paroles et traduction La Guardia - Mi Soledad, Mi Sombra y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Soledad, Mi Sombra y Yo
My Solitude, My Shadow and I
Sé
que
fuimos
nena
de
mal
en
peor,
I
know
we
were
bad
from
bad
to
worse,
baby,
2 estrellas
dignas
de
algún
culebrón,
2 stars
worthy
of
a
soap
opera,
Casi
siempre
discutiendo,
si
cuchara
o
tenedor,
Always
arguing,
whether
spoon
or
fork,
Sé
que
fuimos
de
mal
en
peor.
I
know
we
were
from
bad
to
worse.
Tengo
que
reconocerlo
no
acerté,
I
have
to
admit,
I
made
a
mistake,
Y
mis
besos
dieron
contra
la
pared.
And
my
kisses
hit
the
wall.
Quise
ser
el
marinero
y
quizás
seré
el
patrón
I
wanted
to
be
the
sailor
and
maybe
I'll
be
the
skipper
Pero
no
pude
ser
dueño
de
su
amor.
But
I
couldn't
own
her
love.
Tu
grabaste
tu
nombre
a
fuego
en
mi
corazón,
You
engraved
your
name
in
my
heart,
Me
dejaste
tirado
frente
al
televisor,
You
left
me
stranded
in
front
of
the
TV,
A
mi
soledad,
mi
sombra
y
yo.
To
my
loneliness,
my
shadow
and
I.
Y
tomé
sonniferos
para
no
ver,
And
I
took
sleeping
pills
so
I
wouldn't
see,
No
deje
ni
una
pasatilla
de
avecrem,
I
didn't
leave
a
single
bit
of
chicken
soup,
Quise
ser
el
rey
del
baile,
I
wanted
to
be
the
king
of
the
dance,
Y
fue
solo
Napoleón,
And
was
only
Napoleon,
Rebuscando
en
mi
chaqueta
un
corazón.
Searching
for
a
heart
in
my
jacket.
Tu
grabaste
tu
nombre
a
fuego
en
mi
corazón,
You
engraved
your
name
in
my
heart,
Me
dejaste
tirado
frente
al
televisor,
You
left
me
stranded
in
front
of
the
TV,
A
mi
soledad,
mi
sombra
y
yo.
To
my
loneliness,
my
shadow
and
I.
Tu
grabaste
tu
nombre
a
fuego
en
mi
corazón,
You
engraved
your
name
in
my
heart,
Me
dejaste
tirado
frente
al
televisor,
You
left
me
stranded
in
front
of
the
TV,
A
mi
soledad,
mi
sombra,
To
my
loneliness,
my
shadow,
Con
mi
soledad,
mi
sombra
y
yo.
With
my
loneliness,
my
shadow
and
I.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.