Paroles et traduction La Guardia - Mil calles llevan hacia Ti En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil calles llevan hacia Ti En Directo
Тысячи дорог ведут к Тебе Запись Концерта
Mil
calles
llevan
hacia
ti
Милый,
сотни
дорог
ведут
ко
мне,
Y
no
sé
cuál
he
de
seguir
И
как
верный
путь
найти,
No
tengo
tiempo
que
perder
У
меня
нет
времени
гадать,
Y
ya
se
va
el
último
tren
И
последний
поезд
уже
уходит.
Quizás
mostrándote
una
flor,
Может,
подарить
тебе
цветок,
O
hacer
que
pierdas
el
timón,
Или
запутать
все
пути,
Poner
tu
nombre
en
la
pared
Написать
мое
имя
на
стене
O
amarte
en
cada
atardecer
Или
любить
тебя
на
каждом
закате.
Puedo
perderme
en
el
alcohol
Я
могу
потеряться
в
вине
Y
dibujar
un
corazón,
И
нарисовать
сердце,
Fingir
que
existe
alguien
más
Притвориться,
что
есть
кто-то
другой,
Que
ahora
ocupa
tu
lugar
Кто
сейчас
занимает
твое
место.
Si
quieres
hoy
puedes
venir,
Любимый,
ты
можешь
прийти
сегодня,
Hay
una
fiesta
para
ti
Для
тебя
будет
вечеринка.
A
tu
ventana
treparé
Я
залезу
к
тебе
в
окно,
Si
no
la
cierras
esta
vez
Если
ты
не
закроешь
его
на
этот
раз.
Ese
perfume
de
mujer
Твой
мужской
парфюм
Me
llevará
hasta
donde
estés,
Приведет
меня
к
тебе,
En
una
oscura
habitación
В
темную
комнату
O
a
la
guarida
del
león
Или
в
логово
льва.
Puedo
perderme
en
el
alcohol
Я
могу
потеряться
в
вине
Y
dibujar
un
corazón,
И
нарисовать
сердце,
Fingir
que
existe
alguien
más
Притвориться,
что
есть
кто-то
другой,
Que
ahora
ocupa
tu
lugar
Кто
сейчас
занимает
твое
место.
Mil
calles
llevan
hacia
ti
Милый,
сотни
дорог
ведут
ко
мне,
Y
sé
que
tengo
que
elegir
И
мне
нужно
сделать
выбор,
Mil
calles
llevan
hacia
ti
Сотни
дорог
ведут
ко
мне,
Di
qué
camino
he
de
seguir
Скажи,
по
какой
из
них
мне
идти.
Puedo
perderme
en
el
alcohol
Я
могу
потеряться
в
вине
Y
dibujar
un
corazón,
И
нарисовать
сердце,
Fingir
que
existe
alguien
más
Притвориться,
что
есть
кто-то
другой,
Que
ahora
ocupa
tu
lugar
Кто
сейчас
занимает
твое
место.
Mil
calles
llevan
hacia
ti
Милый,
сотни
дорог
ведут
ко
мне,
Y
sé
que
tengo
que
elegir
И
мне
нужно
сделать
выбор,
Mil
calles
llevan
hacia
ti
Сотни
дорог
ведут
ко
мне,
Di
qué
camino
he
de
seguir
Скажи,
по
какой
из
них
мне
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL ESPANA SANTAELLA, JOAQUIN ALMENDROS GARCIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.