Paroles et traduction La Guardia - Te Miento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
para
disimular
And
it's
to
hide
the
truth,
A
veces
suele
pasar
Sometimes,
it
happens,
Tal
vez
fue
la
enfermedad
Perhaps
it
was
the
illness,
Ando
buscando
algo
que
no
I'm
searching
for
something
that
Puedo
encontrar
I
can't
find.
Estoy
pensando
I'm
thinking,
Atormentado
y
llorando
Tormented
and
weeping,
Como
un
mutante
mutando
Like
a
mutant
mutating,
Ni
Spielberg
lo
puede
entender
Even
Spielberg
can't
understand
it.
Lo
siento
nena
I'm
sorry,
baby,
Por
mi
no
debes
sentir
pena
You
don't
have
to
feel
sorry
for
me,
Yo
ya
me
arreglo
como
pueda
I'll
get
by
as
best
I
can,
Me
voy
para
nunca
volver
I'm
leaving
and
never
coming
back.
Y
es
parte
de
la
verdad
And
it's
part
of
the
truth,
Tu
eres
mi
centro
de
gravedad
You
are
my
center
of
gravity,
Si
acaso
los
culebrones
te
van
If
you
happen
to
like
soap
operas,
Romeo
y
julieta
terminaron
bastante
mal
Romeo
and
Juliet
ended
pretty
badly.
Estoy
pensando
I'm
thinking,
Atormentado
y
llorando
Tormented
and
weeping,
Como
un
mutante
mutando
Like
a
mutant
mutating,
Ni
Spielberg
lo
puede
entender
Even
Spielberg
can't
understand
it.
Lo
siento
nena
I'm
sorry,
baby,
Por
mi
no
debes
sentir
pena
You
don't
have
to
feel
sorry
for
me,
Yo
ya
me
arreglo
como
pueda
I'll
get
by
as
best
I
can,
Me
voy
para
nunca
volver
I'm
leaving
and
never
coming
back.
Estoy
pensando
I'm
thinking,
Atormentado
y
llorando
Tormented
and
weeping,
Como
un
mutante
mutando
Like
a
mutant
mutating,
Ni
Spielberg
lo
puede
entender
Even
Spielberg
can't
understand
it.
Lo
siento
nena
I'm
sorry,
baby,
Por
mi
no
debes
sentir
pena
You
don't
have
to
feel
sorry
for
me,
Yo
ya
me
arreglo
como
pueda
I'll
get
by
as
best
I
can,
Me
voy
para
nunca
volver
I'm
leaving
and
never
coming
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.