La Guardia - Un Laberinto Llamado Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Guardia - Un Laberinto Llamado Ciudad




Un Laberinto Llamado Ciudad
Лабиринт под названием город
Decírmelo un lugar donde pueda afinar mis cuerdas,
Скажи мне, где я могу настроить свои струны,
Decirme quien puede disfrutar precintando las escuelas.
Скажи мне, кто может радоваться, опечатывая школы.
Un laberinto llamado ciudad
Лабиринт под названием город,
Que crece como la espuma de afeitar,
Который растет, как пена для бритья,
Yo soy una aguja sin enhebrar, en el pajar.
Я иголка без нитки в стоге сена.
Recuerdo que años atrás no buscan los tres pies al gato,
Помню, годы назад не искали лишнего,
Era fácil caminar y tropezar con un abstracto,
Было легко идти и наткнуться на абстрактное,
Es un arma a punto de disparar,
Это оружие наготове,
Una celda abierta de par en par,
Открытая настежь камера,
Un tigre a punto de arañar,
Тигр, готовый к прыжку,
Hoy tengo sed y sin agua muere el pez,
Сегодня я жажду, а без воды рыба умирает,
Quiero volver al que las notas penetren en mi piel,
Хочу вернуться туда, где ноты проникают в мою кожу,
La calle vacía el dibujo de un cuerpo sin vida,
Пустая улица рисунок безжизненного тела,
Parado en la esquina espero que cubre mis heridas,
Стоя на углу, я надеюсь, что ты залечишь мои раны,
Luchar, caer, en este tablero de ajedrez,
Бороться, падать на этой шахматной доске,
Tocar al sur, solo queda un escenario azul.
Играть на юге, остается лишь синяя сцена.
Un laberinto llamado ciudad
Лабиринт под названием город,
Que crece como la espuma de afeitar,
Который растет, как пена для бритья,
Yo soy una aguja sin enhebrar,
Я иголка без нитки,
Hoy tengo sed y sin agua muere el pez,
Сегодня я жажду, а без воды рыба умирает,
Quiero volver al que las notas penetren en mi piel.
Хочу вернуться туда, где ноты проникают в мою кожу.
Hoy tengo sed y sin agua muere el pez,
Сегодня я жажду, а без воды рыба умирает,
Quiero volver al ver unos dedos correr,
Хочу вернуться и увидеть, как бегут твои пальцы,
Tengo sed y sin agua muere el pez,
Я жажду, а без воды рыба умирает,
Quiero volver, al que las notas penetren en mi piel.
Хочу вернуться туда, где ноты проникают в мою кожу.





Writer(s): Manuel Espana Santaella, Joaquin Almendros Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.