La Guardia - Viviendo deprisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Guardia - Viviendo deprisa




No como decirte que hoy me he dado cuenta
Я не знаю, как сказать тебе, что сегодня я понял,
Del tiempo que perdí contigo dando vueltas
О времени, которое я потратил на то, чтобы ты кружился.
A un sueño donde me jurabas ser princesa
К мечте, где ты поклялся мне быть принцессой.
Y ha resultado ser tan sólo una promesa.
И это оказалось всего лишь обещанием.
No como decirte que hoy me he dado cuenta
Я не знаю, как сказать тебе, что сегодня я понял,
Que has apurado a fondo mi paciencia
Что ты тщательно поторопил мое терпение.
Hoy que nunca has entregado nada a cambio
Сегодня я знаю, что ты никогда ничего не отдавал взамен.
Que he sido yo sólo un juguete entre tus manos.
Что я была просто игрушкой в твоих руках.
Ya me cansé de vivir
Я устал жить.
Improvisando para ti
Импровизация для тебя
Ya me cansé de seguirte
Я устал следовать за тобой.
Yo me quedo aquí.
Я останусь здесь.
He malgastado mis fuerzas, mira!
Я потратил свои силы, смотри!
Viviendo deprisa
Живя быстро
Ya no doy más
Я больше не даю.
No me esperes yo me quedo aquí.
Не жди меня, я останусь здесь.
No como decirte que hoy me he dado cuenta
Я не знаю, как сказать тебе, что сегодня я понял,
Que ya no me enloqueces cara de muñeca
Что ты больше не сводишь меня с ума, кукольное лицо.
Estoy cansado de vivir de esta manera
Я устал жить таким образом.
Viviendo tan deprisa la vida no se aprecia.
Живя так быстро, жизнь не ценится.
Ya me cansé de vivir
Я устал жить.
Improvisando para ti
Импровизация для тебя
Ya me cansé de seguirte
Я устал следовать за тобой.
Yo me quedo aquí.
Я останусь здесь.
He malgastado mis fuerzas, mira!
Я потратил свои силы, смотри!
Viviendo deprisa
Живя быстро
Ya no doy más
Я больше не даю.
No me esperes yo me quedo aquí...
Не жди меня, я останусь здесь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.