La Habitación Roja - Algún Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - Algún Día




Algún Día
Some Day
No, no qué decir,
No, I don't know what to say,
Ya ves que lo he vuelto a hacer mal.
You see that I've done it wrong again.
Perdona dulce y amarga manzana,
Forgive me, sweet and bitter apple,
Deja que me olvide de hoy hasta mañana.
Let me forget about today until tomorrow.
Marcado por mi frustración,
Marked by my frustration,
Arrepentido lloraré como un niño.
I'll cry like a child.
No me soporto, y no puedo escapar,
I can't stand myself, and I can't escape,
Mi cuerpo nunca me dejará marchar.
My body will never let me go.
Con cada acción, y cada mirada,
With every action, every gaze,
Yo convierto todo en nada,
I turn everything into nothing,
Y de la nada inventabas,
And out of nothing you used to invent,
Todo lo que yo esperaba,
Everything I expected,
Y suspiraba que tendría
And I sighed that I would have
Cuando no tenía nada,
When I had nothing,
Y algún día te devolveré
And some day I'll give you back
Todo lo que te quité.
Everything that I took from you.
Pienso en la soledad,
I think of loneliness,
Desidia, envidia y dormiré hasta el final.
Laziness, envy, and I'll sleep until the end.
Abandonarme a mi suerte, aceptar
Abandon myself to my fate, accept
Que me odies tanto que no pueda ni andar.
That you hate me so much that I can't even walk.
Ironía, tristeza al hablar,
Irony, sadness in speaking,
Paciencia, yo ya no te puedo esperar.
Patience, I can't wait for you anymore.
Somos amigos, qué estúpido he sido,
We're friends, how stupid I've been,
Estoy tan loco que siempre te he querido.
I'm so crazy that I've always loved you.
Con cada acción, cada mirada,
With every action, every gaze,
Yo convierto todo en nada,
I turn everything into nothing,
Y de la nada inventabas,
And out of nothing you used to invent,
Todo lo que yo esperaba,
Everything I expected,
Y suspiraba que tendría
And I sighed that I would have
Cuando no tenía nada,
When I had nothing,
Y algún día te devolveré
And some day I'll give you back
Todo lo que te quité.
Everything that I took from you.
Con cada acción, cada mirada,
With every action, every gaze,
Yo convierto todo en nada,
I turn everything into nothing,
Y de la nada inventabas,
And out of nothing you used to invent,
Todo lo que yo esperaba,
Everything I expected,
Y suspiraba que tendría
And I sighed that I would have
Cuando no tenía nada,
When I had nothing,
Y algún día te devolveré
And some day I'll give you back
Todo lo que te quité.
Everything that I took from you.





Writer(s): Jorge Marti Aguas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.