La Habitación Roja - Cada Uno Por Su Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - Cada Uno Por Su Lado




Cada Uno Por Su Lado
Each One in Our Own Way
No como llegaré a fin de mes,
I don't know how I'm going to make ends meet this month,
Pero estoy enamorado, ya me las arreglaré.
But I'm in love, I'll figure it out.
que si que llegarás a fin de mes,
I know that you will make ends meet this month,
Pero lo que no es con quien ...
But I don't know with whom ...
No como llegaré a fin de mes,
I don't know how I'm going to make ends meet,
Pero estoy enamorado, ya me las arreglaré.
But I'm in love, I'll figure it out.
que si que llegarás a fin de mes,
I know that you will make ends meet,
Pero lo que no es con quien ...
But I don't know with whom ...
Todavía no, todavía no,
Not yet, not yet,
Todavía no, todavía no ...
Not yet, not yet ...
Todavía no he pensado lo que haré
I haven't thought about what I'm going to do,
Creo que estoy enamorado, mañana lo pensaré,
I guess I'm in love, I'll think about it tomorrow,
que tienes muy claro lo que hacer,
I know you're very clear about what to do,
Pero lo que no es con que ... no ... no ...
But I don't know with whom ... no ... no ...
No como, no como, no como llegaré,
I don't know how, don't know how, don't know how I'll get through,
Todavía, todavía, todavía no lo sé,
Not yet, not yet, not yet, I don't know,
No como llegaré a fin de mes,
I don't know how I'll make ends meet,
Pero estoy enamorado, ya me las arreglaré,
But I'm in love, I'll figure it out,
Todavía ...
Not yet ...
Todavía ...
Not yet ...





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.