Paroles et traduction La Habitación Roja - Como Antes del Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Antes del Final
As It Was Before the End
Las
historias
que
tú
vives
no
se
pueden
contar,
The
stories
you
live
can't
be
told,
Viajes
a
ninguna
parte,
eres
tan
especial.
Trips
to
nowhere,
you're
so
special.
Tu
naturaleza
es
sabia,
tu
país
Nuncajamás,
Your
nature
is
wise,
your
country
Neverland,
Todo
en
ti
imita
al
arte
y
tu
arte
es
respirar.
Everything
in
you
imitates
art
and
your
art
is
breathing.
Te
vi
atardeciendo
junto
a
mares
de
coral,
I
saw
you
setting
in
the
coral
seas,
Inspirando
a
vanguardias,
creando
sin
parar.
Inspiring
avant-gardes,
creating
without
stopping.
Te
escondes
en
las
montañas,
luchas
hasta
el
final,
You
hide
in
the
mountains,
you
fight
until
the
end,
Las
palabras
son
tus
armas,
tu
guerra
algo
esencial.
Words
are
your
weapons,
your
war
is
something
essential.
Te
vi
atardeciendo
junto
a
mares
de
coral,
I
saw
you
setting
in
the
coral
seas,
Inspirando
a
vanguardias,
creando
sin
parar.
Inspiring
avant-gardes,
creating
without
stopping.
Si
me
das
tus
coordenadas
te
iremos
a
buscar,
If
you
give
me
your
coordinates
we'll
go
look
for
you,
Será
todo
como
antes,
como
antes
del
final.
It
will
be
like
before,
like
before
the
end.
No
quiero
que
nadie
venga,
no
me
podréis
encontrar,
I
don't
want
anyone
to
come,
you
won't
be
able
to
find
me,
Colonizaréis
la
Tierra
pero
nunca
la
verdad.
You
will
colonize
the
Earth
but
never
the
truth.
Te
vi
atardeciendo
junto
a
mares
de
coral,
I
saw
you
setting
in
the
coral
seas,
Inspirando
a
vanguardias,
creando
sin
parar.
Inspiring
avant-gardes,
creating
without
stopping.
Los
siglos
son
segundos
en
la
evolución,
Centuries
are
seconds
in
evolution,
Robaron
tu
belleza
y
a
mí
la
inspiración.
They
stole
your
beauty
and
my
inspiration.
Partículas
ardiendo,
eres
viento
solar,
Burning
particles,
you
are
solar
wind,
Te
excitas
y
te
enciendes,
aurora
boreal.
You
get
excited
and
turn
on,
northern
lights.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenwood Marcos, Jose Ricardo Marco Badia, Pablo Roca Avila, Jorge Marti Aguas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.