La Habitación Roja - Crónico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Habitación Roja - Crónico




Crónico
Chronic
Tengo una herida que no para de sangrar,
I have a wound that won't stop bleeding,
Es tan profunda, no puedo ver su final.
It's so deep, I can't see its end.
Me duele todo el cuerpo, pero es algo natural,
My whole body aches, but it's something natural,
No tenerte cerca es una enfermedad
Not having you near is a disease
Que me está matando y maltratando una vez más.
That is killing me and mistreating me once more.
Y es algo crónico, algo crónico y claustrofóbico,
And it's something chronic, something chronic and claustrophobic,
Como serías tú, sí, con esta herida en un costado
Like you would be, yes, with this wound in your side
Y viendo que todo se ha acabado,
And seeing that everything is over,
Y que no queda aire que respirar,
And that there is no air left to breathe,
Y el que hay pronto se consumirá.
And what's there will soon be consumed.
Y miro abajo y está tan alto
And I look down and it's so high
Que quisiera dar el gran salto
That I'd like to take the big leap
Y acabar con el dolor, sentirme mucho mejor.
And end the pain, feel much better.
Hablo con la pared y duermo para olvidar,
I talk to the wall and sleep to forget,
Todo está lleno de ti,
Everything is full of you,
Cierro los ojos e intento escapar
I close my eyes and try to escape
Pero estoy atrapado,
But I'm trapped,
Siento impotencia y rabia como un ser mutilado.
I feel helpless and angry like a mutilated being.
Y es algo crónico, algo crónico y claustrofóbico,
And it's something chronic, something chronic and claustrophobic,
Como serías tú, sí, con esta herida en un costado
Like you would be, yes, with this wound in your side
Y viendo que todo se ha acabado,
And seeing that everything is over,
Y que no queda aire que respirar,
And that there is no air left to breathe,
Y el que hay pronto se consumirá.
And what's there will soon be consumed.
Y es algo crónico, algo crónico y claustrofóbico,
And it's something chronic, something chronic and claustrophobic,
Como serías tú, sí, con esta herida en un costado
Like you would be, yes, with this wound in your side
Y viendo que todo se ha acabado,
And seeing that everything is over,
Y que no queda aire que respirar,
And that there is no air left to breathe,
Y el que hay pronto se consumirá.
And what's there will soon be consumed.





Writer(s): Jorge Martin Aguas, Joan Josep Espinosa Molina, Jose Ricardo Marco Badia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.