Paroles et traduction La Habitación Roja - De Cine
El
tiempo
que
pasamos
juntos
fue
lo
mejor,
Время,
что
мы
провели
вместе,
было
лучшим,
Fue
lo
mejor
que
me
ha
pasado.
Лучше
не
было
ничего.
Todas
las
tardes
robadas
fueron
los
mejor,
Все
украденные
вечера
были
лучшими,
Todas
parecían
de
viernes,
de
cine.
Все
они
казались
пятницами,
днями
киносеансов.
Los
veranos
trabajando
se
hacían
tan
cortos
Летние
месяцы,
проведенные
на
работе,
казались
такими
короткими,
Y
nuestras
despedidas
se
hacían
tan
largas.
А
наши
прощания
- такими
долгими.
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte.
Я
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя.
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte,
Я
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя,
Y
todo
el
mundo
decía
despierta,
deja
ya
de
soñar.
И
все
твердили:
очнись,
перестань
мечтать.
Las
largas
separaciones
se
van
a
estirar
hasta
el
infinito,
Долгие
разлуки
будут
тянуться
вечно,
A
años
luz
de
esta
ciudad.
Как
световые
годы
от
этого
города.
Por
más
vueltas
que
de
el
sentido,
inverso
a
la
tierra,
Хоть
землю
облети
в
обратную
сторону,
Yo
no
puedo
salvarte,
aunque
antes
pudiera
volar.
Я
не
могу
спасти
тебя,
хотя
раньше
мог
летать.
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte.
Я
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя.
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte,
Я
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя,
Y
todo
el
mundo
decía
despierta,
deja
ya
de
soñar.
И
все
твердили:
очнись,
перестань
мечтать.
No
quería
que
ocurriera
y
me
pasaba
cada
noche
escribiendo
en
mi
diario
los
secretos
que
algún
día
esperaba
que
leyeras
a
escondidas
en
mi
cuarto,
Я
не
хотел,
чтобы
это
случилось,
и
каждую
ночь
писал
в
своем
дневнике
секреты,
которые
когда-нибудь
надеялся,
что
ты
прочтешь
тайком
в
моей
комнате,
Me
han
robado
el
futuro,
У
меня
украли
будущее,
Yo
les
odio
y
ellos
no
pueden
soportarnos,
Я
ненавижу
их,
и
они
не
могут
выносить
нас,
Ellos
no
pueden
soportarnos.
Они
не
могут
выносить
нас.
Yo
no
puedo
ser
responsable
de
lo
que
ya
no
tengo,
Я
не
могу
быть
в
ответе
за
то,
чего
у
меня
больше
нет,
No,
no
puedo
ser
responsable
de
lo
que
ya
no
tengo.
Нет,
я
не
могу
быть
в
ответе
за
то,
чего
у
меня
больше
нет.
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte.
Я
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя.
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte,
Я
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя,
Y
todo
el
mundo
decía
despierta,
deja
ya
de
soñar.
И
все
твердили:
очнись,
перестань
мечтать.
No
podía
dejarte,
No
podía
dejarte,
No
podía
dejarte,
dejar
de
besarte.
Я
не
мог
оставить
тебя,
не
мог
оставить
тебя,
не
мог
оставить
тебя,
перестать
целовать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez, Santiago Garcia Gruartmoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.