Paroles et traduction La Habitación Roja - El Extranjero
El Extranjero
The Outsider
¿Quién
era
yo,
qué
fue
de
mi?
Who
was
I,
what
became
of
me?
Las
sombras
me
atraparon,
me
dejaron
aquí
Shadows
ensnared
me,
leaving
me
here
Entre
el
silencio
y
la
soledad
Amongst
the
silence
and
solitude
Mis
susurros
parecían
de
algún
loco
de
atar
My
whispers
seemed
like
ravings
of
a
madman
Te
vi
alejándote
de
mi
en
una
noche
que
no
va
a
terminar
I
saw
you
walking
away
from
me
on
a
night
that
will
never
end
No
hay
sur
al
norte
There's
no
south
to
the
north
Todos
los
días
se
nos
han
quedado
atrás
All
our
days
are
behind
us
Y
en
cada
palabra
que
no
pude
cumplir
And
in
every
promise
I
failed
to
keep
Me
recuerda
que
ya
no
estás
aquí
I'm
reminded
that
you're
gone
Soy
un
extranjero
y
siempre
va
a
ser
así
I'm
an
outsider
and
it
will
always
be
Pero
al
menos
antes
era
por
ti
But
at
least
before
it
was
for
you
Se
que
al
menos
me
exiliaba
por
ti
I
know
that
at
least
I
was
an
exile
for
you
Lo
vi
venir
pero
no
lo
acepté
I
saw
it
coming
but
I
didn't
accept
it
Me
vino
grande
todo
y
no
paré
de
menguar
Everything
became
too
much
and
I
just
grew
weaker
No
fui
increible
ni
sobrenatural
I
wasn't
extraordinary
or
supernatural
Me
hundí
en
la
naturaleza
y
no
te
pude
ayudar
I
sank
into
nature
and
couldn't
help
you
Te
vi
alejándote
de
mi
en
una
noche
que
nunca
se
marchará
I
saw
you
walking
away
from
me
on
a
night
that
will
never
fade
Busqué
a
tientas
y
fui
consciente
de
mi
vulnerabilidad
I
fumbled
and
became
aware
of
my
vulnerability
Y
en
cada
palabra
que
no
pude
cumplir
And
in
every
promise
I
failed
to
keep
Me
recuerda
que
ya
no
estás
aquí
I'm
reminded
that
you're
gone
Soy
un
extranjero
y
siempre
va
a
ser
así
I'm
an
outsider
and
it
will
always
be
Pero
al
menos
antes
era
por
ti
But
at
least
before
it
was
for
you
Se
que
al
menos
me
exiliaba
por
ti
I
know
that
at
least
I
was
an
exile
for
you
Si
he
de
ser
sincero
volvería
a
mentir
If
I
were
sincere,
I'd
lie
again
Porque
vive
en
mi
la
contradicción
Because
I
embody
contradiction
Y
cada
mentira
tiene
una
explicación
And
every
lie
has
an
explanation
Pero
al
menos
antes
era
por
ti
But
at
least
before
it
was
for
you
O
tal
vez
fuera
por
sobrevivir
Or
perhaps
it
was
just
to
survive
Y
en
cada
palabra
que
no
pude
cumplir
And
in
every
promise
I
failed
to
keep
Me
recuerda
que
ya
no
estás
aquí
I'm
reminded
that
you're
gone
Soy
un
extranjero
y
siempre
va
a
ser
así
I'm
an
outsider
and
it
will
always
be
Pero
al
menos
antes
era
por
ti
But
at
least
before
it
was
for
you
Se
que
al
menos
me
exiliaba
por
ti
I
know
that
at
least
I
was
an
exile
for
you
Pero
al
menos
antes
era
por
ti
But
at
least
before
it
was
for
you
Se
que
al
menos
me
exiliaba
por
ti
I
know
that
at
least
I
was
an
exile
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Marti Aguas, Pablo Roca Avila, Jose Ricardo Marco Badia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.