La Habitación Roja - El Miedo Abierto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Habitación Roja - El Miedo Abierto




El Miedo Abierto
Открытый страх
Me desperté a media noche
Я проснулся посреди ночи
Busqué una luz que me guiara
Искал свет, который бы мне указал путь
El miedo siempre atenaza
Страх всегда сковывает
Y tengo tanto que aprender
И мне еще столько предстоит
De todas las heridas
От всех ран
Que no pude cerrar
Которые я не смог закрыть
No paran de sangrarme
Они все еще кровоточат
Me hacen vulnerable
Они делают меня уязвимым
A veces no se puede cambiar
Иногда ничего нельзя изменить
Todo lo que te aflige y sale mal
Все, что тебя мучает и идет не так
Y te va consumiendo la ansiedad
И ты все больше погружаешься в тревогу
No la puedes controlar
Ты не можешь ее контролировать
Y no basta con la intención
И намерения недостаточно
De hacerla desaparecer
Чтобы заставить ее исчезнуть
Lo que te marca, condiciona
То, что тебя оставляет след, ставит условия
Y nunca deja de existir
И никогда не перестает существовать
Y todas las heridas
И все раны
Que no pude cerrar
Которые я не смог закрыть
No paran de sangrarme
Они все еще кровоточат
Me hacen vulnerable
Они делают меня уязвимым
A veces no se puede cambiar
Иногда ничего нельзя изменить
Todo lo que te aflige y sale mal
Все, что тебя мучает и идет не так
Y te va consumiendo la ansiedad
И ты все больше погружаешься в тревогу
No la puedes controlar
Ты не можешь ее контролировать
Pero no tengas miedo, por diós
Но не бойся, ради Бога
Me digo a todas horas y voy
Я говорю себе постоянно и иду
A cogerte la mano
Взять тебя за руку
Y a contarte mis sueños
И рассказать тебе мои сны
Nos sacudimos el invierno y la nieve
Мы сбрасываем зиму и снег
Tras cientos de años hibernando en el limbo
После сотен лет спячки в лимбе
Y divisamos las montañas al vuelo
И мы видим горы в полете
Desterramos claustrofobias y miedos
Изгоняем клаустрофобию и страх
Y crecen flores en las viejas heridas
И цветы растут на старых ранах
Las emociones arrasan con la ira
Эмоции сметают гнев
Salimos juntos de armarios y camas
Мы вместе выходим из шкафов и кроватей
Estás aquí para besar la mañana
Ты здесь, чтобы поцеловать утро
Y tu que vuelves a buscarme
И ты, которая снова меня ищешь
Y yo que vuelvo a revivir
И я, который снова оживаю
Juntos nos vamos de viaje
Вместе мы отправляемся в путешествие
Juntos nos vamos a salir
Вместе мы выйдем из этого
Y todas las heridas
И все раны
Que no pude cerrar
Которые я не смог закрыть
No paran de sangrarme
Они все еще кровоточат
Me hacen vulnerable
Они делают меня уязвимым
A veces no se puede cambiar
Иногда ничего нельзя изменить
Todo lo que te aflige y sale mal
Все, что тебя мучает и идет не так
Y te va consumiendo la ansiedad
И ты все больше погружаешься в тревогу
No la puedes controlar
Ты не можешь ее контролировать
Me desperté a media noche
Я проснулся посреди ночи
Busqué una luz que me guiara
Искал свет, который бы мне указал путь
El miedo siempre atenaza
Страх всегда сковывает
Y tengo tanto que aprender
И мне еще столько предстоит





Writer(s): Jorge Marti Aguas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.