Paroles et traduction La Habitación Roja - El Resplandor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
es
esa
luz
brutal
What
is
that
brutal
light
Que
ciega
hasta
quemar
That
blinds
until
it
burns
Retinas,
voluntades
Retinas,
wills
Y
algo
más
And
something
more
Siempre
nos
pasa
igual
It
always
happens
to
us
the
same
way
Y
cada
amanecer
And
every
dawn
No
volverá
a
suceder
It
won't
happen
again
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer
I
know
there's
nothing
to
be
done
Sólo
nos
quedar
correr,
saltar
We
only
have
to
run,
jump
Tal
vez
consigas
volar
Maybe
you
will
fly
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
do
Cuando
creías
en
mí
When
you
believed
in
me
Qué
se
puede
esperar
What
to
expect
De
la
mediocridad
From
mediocrity
De
este
pozo
sin
fondo
From
this
bottomless
pit
Que
al
hablar
That
when
speaking
Nos
devuelve
la
voz
It
gives
us
back
the
voice
Va
multiplicando
el
dolor
Multiplies
the
pain
Y
es
que
a
veces
la
distancia
And
that
sometimes
the
distance
No
se
mide
en
kilómetros
Isn't
measured
in
kilometers
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer
I
know
there's
nothing
to
be
done
Sólo
nos
quedar
correr,
saltar
We
only
have
to
run,
jump
Tal
vez
consigas
volar
Maybe
you
will
fly
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
do
Cuando
creías
en
mí
When
you
believed
in
me
La
decisión
es
seguir
The
decision
is
to
continue
Mi
decisión
es
sumar
My
decision
is
to
add
Cerrar
los
ojos,
pensar
Close
our
eyes,
think
Que
todo
puede
cambiar
That
everything
can
change
Que
me
despierto
al
final
That
I
wake
up
at
the
end
Salir
de
esta
pesadilla
Get
out
of
this
nightmare
Que
no
quiere
acabar
That
doesn't
want
to
end
Salir
de
esta
pesadilla
Get
out
of
this
nightmare
Y
volver
a
empezar
And
start
over.
Sé
que
no
hay
nada
que
hacer
I
know
there's
nothing
to
be
done
Sólo
nos
quedar
correr,
saltar
We
only
have
to
run,
jump
Tal
vez
consigas
volar
Maybe
you
will
fly
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
do
Cuando
creías
en
mí
When
you
believed
in
me
La
decisión
es
seguir
The
decision
is
to
continue
Mi
decisión
es
sumar
My
decision
is
to
add
Cerrar
los
ojos,
pensar
Close
our
eyes,
think
Que
todo
puede
cambiar
That
everything
can
change
Que
me
despierto
al
final
That
I
wake
up
at
the
end
Salir
de
esta
pesadilla
Get
out
of
this
nightmare
Y
volver
a
empezar.
And
start
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Martin Aguas, Marcos Greenwood Sala, Pablo Roca Avila, Jordi Sapena Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.